I've got the pressure on Pressure from above Pressure from below I can't think straight Or even go with the flow I've got the pressure on Analysts here, therapists there You ain't getting me sitting in your chair I've got the pressure on The price is right, not open to debate Besides I'm worried about my weight I've got the pressure on It's a signal, it's a sign It's a symptom of the time It's a warning, it's a gauge It's a feature of the age Politics, schmolitics I'm developing tics, clean out of tricks Like a skin flick, just a little slick So where's the kick? Aah aah I've got the pressure on I think about you, I think about me We grew up but we don't feel free Is this where we wanted to be It's not you - it's gotta be me It's a signal, it's a sign It's a symptom of the time It's a warning, it's a gauge It's a feature of the age I got the pressure on I got the pressure on I got the pressure on me Sob pressão, eu estou sobre pressão Pressão por cima Pressão por baixo Eu não consigo pensar direito Ou muito mesmo ir com a maré Eu estou sob pressão Analistas aqui, terapeutas ali Vocês não vão me ver sentado em seus divãs Eu estou sob pressão O preço não está certo, ou aberto para discussões Além disso, eu estou preocupado com meu peso Eu estou sob pressão É um sinal, é uma marca É um sintoma do tempo É um aviso, é um indicador É uma característica da idade Políticos, sem olitics Estou desenvolvendo tiques, sem truques Com a pele chicoteada, apenas um pouco macia Então, onde está o tesão? aah Aah Eu estou sob pressão Eu penso sobre você, eu penso sobre mim Nós crescemos, mas a nós não nos sentimos livres É aqui que queríamos chegar? Não é você - só pode ser eu É um sinal, é uma marca É um sintoma do tempo É um aviso, é um indicador É uma característica da idade Eu estou sob pressão Eu estou sob pressão Eu tenho a pressão em mim