We need to talk Are we in love yet? Are we still makin' our minds up? Either way it's fine, but I'm tryna read the signs Is it love yet? Since we started pickin' favorites Things got complicated, I'll be the one to say it Is it love yet? I'm sure it don't take this long Or maybe we took too long to ask the right questions Is it love yet? Or two hearts on vacation? Far too hard, impatient, too tired of waiting 'Cause I wanna call you mine, by now, by now You should want to call me yours, by now, by now If that ain't love then what is it? 'Bout to make some difference I wanna call you mine, by now, by now 'Cause some people only find One in a whole lifetime The rest are just too afraid to fall, or makin' up their minds So I figured I would take The straightforward way this time And tell you I'm not afraid to fall, or call somebody mine (Mine, mine Mind, mind) Nós precisamos conversar Estamos apaixonados ainda? Ainda estamos nos decidindo? De qualquer forma, tudo bem, mas eu estou tentando ler os sinais É amor ainda? Desde que começamos a escolher favoritos As coisas ficaram complicadas, eu vou ser a única a dizer isso É amor ainda? Tenho certeza de que não demora tanto Ou talvez tenhamos demorado para fazer as perguntas certas É amor ainda? Ou dois corações de férias? Muito difícil, impaciente, cansada demais de esperar Porque eu quero te chamar de meu, agora, agora Você deveria querer me chamar de sua, agora, agora Se isso não é amor, então o que é isso? Irá fazer alguma diferença Eu quero te chamar de meu, agora, agora Porque algumas pessoas só acham Um em uma vida inteira O resto está com muito medo de se apaixonar, ou se decidir Então eu imaginei que eu levaria A maneira direta desta vez E te digo que não tenho medo de me apaixonar, ou chamar alguém de meu (Minha, minha Mente, mente)