真夜中の空に問いかけてみても ただ星が輝くだけ 心から溶け出した黒い湖へと 流されていくだけ もう一度天使は僕に振り向くかい 僕の心で水浴びをするかい やがて来る冬の風に波が揺られて 闇の中へ僕を誘う 氷のように枯れた瞳で 僕は大きくなっていく 誰も寄せ付けられない 異臭を放った宝石 心から染み出た黒い空に 今夜も星は輝くだけ やがて来る春の光 息を吸い込んだ 氷のように枯れた瞳で 僕は大きくなっていく 誰も見たことのない 異臭を放った宝石 Tentei perguntar ao céu da meia noite Mas só há o brilho das estrelas Meu coração se dissolve e flui Para um lago negro Os anjos me deram as costas mais uma vez? Estão se divertindo no meu coração? Os ventos do inverno vindouro balança as ondas E me convida para a escuridão Com o olhar apagado, frio como o gelo Eu estou crescendo Como uma pedra preciosa fétida Da qual ninguém consegue se aproximar No céu escuro exalado do meu coração Esta noite também há apenas o brilho das estrelas A luz da primavera vindoura E eu respirei fundo Com o olhar apagado, frio como o gelo Eu estou crescendo Uma joia fétida Nunca antes vista por ninguém