ひろいだいちのかたすみで なにをみつめているのか なにをしたってうまくいかない そんなときだってあるさ だれにだって いしかかけりあげてこぶしにぎりしめたら ここからとびだそう きみはひとりじゃない おおぞらにたかくてをのばしてみろ きっとあたらしいなにかがみえてくるはずさ かなしみもいつかえがおにかわるんだ だれもがもってるみえないつばさで ゆめのばしょをめざすのさ ぽけっとのこいんかぞえて ずいいかのひもむすんで ありったけのにもつをばっぐに つみこんだら さあいこう へい いましかないさ ちくちくむねんなかいたんだ そのあとには わくわくすることがかならずやってくる しろいあのくもをとびこめてみよう きっとすばらしいなにかがみえてくるはずさ なみだもいつかはきぼうにかわるんだ だれもがもってるみえないつばさで ゆめのばしょをかけぬけど おおぞらにたかくてをのばしてみろ きっとあたらしいなにかがみえてくるはずさ かなしみもいつかえがおにかわるんだ だれもがもってるみえないつばさで ゆめのばしょをめざすのさ No cenário deste vasto mundo O que mais prende o seu olhar Qualquer coisa que você faça e que não dê certo Essas coisas acontecem todos passam por momentos assim Feche bem a sua mão fazendo um punho, e saia chutando todas as pedras no caminho Vamos sair voando agora você não está sozinho Experimente esticar suas mãos em direção a este alto e grandioso céu Com certeza você verá nascer algo novo Algum dia até as nossas lágrimas irão se transformar em esperança E com essas asas invisíveis que todos nós temos Vamos ir em direção de nossos sonhos Conte as moedas que tem no bolso E também os dias que teve de folga Vou colocar toda a minha bagagem dentro de uma mochila Depois de tudo feito, vamos lá vamos embora É agora ou nunca Depois que passa a angústia no peito Coisas que fazem nosso coração vibrar de entusiasmo sempre vêm Vamos experimentar atravessar aquela nuvem branca Com certeza vamos contemplar alguma coisa maravilhosa Algum dia até as nossas lágrimas irão se transformar em sorrisos E com essas asas invisíveis que todos nós temos Vamos traçar o caminho de nossos sonhos Experimente esticar suas mãos em direção a este alto e grandioso céu Com certeza você verá nascer algo novo Algum dia até as nossas lágrimas irão se transformar em esperança E com essas asas invisíveis que todos nós temos Vamos ir em direção de nossos sonhos