Tanabe Rui

Needle Light

Tanabe Rui


反射した虹色の明かり 淡く滲んで
鏡の中の 私を照らす

どこまでも自分に自信が持ててなくて
曇るレンズの向こう隠れた

昨日まで一人きりで
光をキミがくれた
かっこ悪いの知ってるけど
いつまでも弱い自分じゃヤダ
勇気を持って 立ち上がれ

眩しいこの世界で 誰よりも煌めいて
負けないよ! 夢つかむまで 
光放つ舞台で どこまでも輝いて
高く飛べ! グラスを通し その先へ

昨日までの自分より今は成長してる
少しずつ ちょっとずつでも 進む

いつの間にかクリアな自信が芽生えてきて
楽しそうだって言われもするよ

嬉しさは心の奥から
じんわり湧き出てきて
フレーム超えて溢れて今
隣のキミまで満たしていく
手取り合って 走り出そう

眩しいこの世界で 迷わずに貫いて
戸惑いは! かなぐり捨てて 
光放つ舞台で どこまでも輝いて
見つめてる! グラスを通し その先へ

もう 心配要らないよ
これから キミの笑顔があるから

眩しいこの世界で 諦めず前向いて
真っ直ぐに! 夢つかむまで 
光放つ舞台で どこまでも羽ばたいて
超えていく! グラスを通しその先へ

A luz refletida da cor do arco-íris fica levemente borrada
Brilhe em mim no espelho

Não estou nem um pouco confiante em mim mesmo
Escondido atrás das lentes turvas

Eu estava sozinho até ontem
Você me deu a luz
Eu sei que não é legal, mas
Eu não quero ser meu eu fraco para sempre
Levante-se com coragem

Neste mundo deslumbrante, brilhe mais do que qualquer outra pessoa
Eu não vou desistir até alcançar meu sonho (uau-oh, uau-oh, uau-oh)
Brilhando para sempre no palco que emite luz
Voe alto! Atravesse o vidro e vá além!

Cresci mais agora do que ontem
Avance pouco a pouco

Antes que eu percebesse, um claro sentimento de confiança começou a surgir
As pessoas dizem que parece divertido

A felicidade vem do fundo do meu coração
Está saindo lentamente
Agora está transbordando além do quadro
Eu vou satisfazer até você perto de mim
Vamos dar as mãos e começar a correr

Neste mundo deslumbrante, passe por ele sem hesitação
Confuso! Jogue fora sua confusão (uau-oh, uau-oh, uau-oh)
Brilhando para sempre no palco que emite luz
Estou olhando para você através do vidro, para o outro lado!

Você não precisa mais se preocupar
De agora em diante, terei seu sorriso

Neste mundo deslumbrante, não desista e olhe para frente
Em frente! Até eu pegar meu sonho (uau-oh, uau-oh, uau-oh)
No palco que emite luz, baterei minhas asas para sempre
Vá além! Através do vidro e além!