Like desolate dreams impaled on the thorns of awakening My heart's desires shattered and uncovered to unworthy eyes With all the blood left in me, rushing into my lips By each crimson drop framed in its own distinction I utter these words, caressing my loneliness My soul's inertia - languished into a dead sleep As you pour your bleeding sighs into mine Drink up my inner sunset Till I fall from your darkest grace And let me become the ichor playing throughout your veins Not of delights, but of grief-varnished fondness These citadels obsidian our hearts hath exalted Wherein we once danced in hectic stillness so charmed Midst emotions cacooned, save but the ravage now resounds With such fear enriched I pronounce my valediction As the delirious shades coalesce adrift Left to bask in the predatory lights Of Eden's scorn and derisive sight Bequeath to me thy flaming disease And let it die within and with me… Como os sonhos desolados empalado em espinhos de despertar Desejos do meu coração despedaçado e descoberto aos olhos indignos Com todo o sangue que deixaram em mim, correndo em meus lábios Por cada gota vermelha emoldurada em sua própria distinção Eu pronuncio estas palavras, acariciando a minha solidão Minha alma Inérte - definhava num sono profundo Como você derrama seu suspiros sangramento em mim Beba o meu pôr do sol interior Até eu cair de sua graça mais escura E deixe-me ser o sânie jorrando todo de sua veia Não é de delícias, mas de tristeza, carinho envernizado Estas obsidianas cidadelas nossos corações exaltaram Onde uma vez nós dançamos no silêncio agitado tão encantado Emoções, salvar, mas a devastação agora ressoa Com receio, enriquecido Eu pronuncio o meu discurso de despedida À deriva Como os tons delirantes coalescem Da esquerda para aquecer nas luzes predatórias Eden de desprezo e escárnio à vista Legar-me a tua flamejante doença E deixe-a morrer aqui dentro comigo ..