Well I don't know where you're going but I know where you've been. I've been tracing all your footsteps, I've been counting all your sins. A ticking bomb, a false alarm, a wrecking ball... You left before I had the chance to say Just call me in the morning. Call me when you're home. I know what you've been through, don't let go. Don't let go. Well you reached into my mouth and pulled out a single bloody tooth. I've never shown that to anyone. Yeah no one knows but you. A ticking bomb, a false alarm, a wrecking ball... I left before you had the chance to say Just call me in the morning. Call me when you're home. I know what you've been through, don't let go. Honey don't let go. You never knew that it would take so long (take so long) to understand you're right where you belong. I don't know where were going but I know where we've been. We've been hiding from each other, we've been hiding from our sins. Bem, eu não sei onde você está indo Mas eu sei por onde tem andado Eu vim traçando todos os seus passos E vim contando todos os seus pecados Uma bomba-relógio, um alarme falso, uma bola de demolição... Você saiu antes que eu pudesse dizer Me chame pela manhã Me chame quando você estiver em casa Eu sei o que você passou, não deixe ir. Não deixe ir. Bem, você chegou em minha boca E tirou um único dente sangrento. Eu nunca mostrei a ninguém. Sim, ninguém sabe além de você. Uma bomba-relógio, um alarme falso, uma bola de demolição... Eu saí antes que você tivesse a chance de dizer Me chame pela manhã Me chame quando você estiver em casa Eu sei o que você passou, não deixe ir. Não deixe ir. Você nunca soube que ia demorar tanto (demorar tanto) Para entender que você está exatamente onde você pertence. Eu não sei onde estávamos indo Mas eu sei onde estivemos. Estivemos nos escondendo um do outro, Estivemos nos escondendo de nossos pecados.