Juutai no garasu goshi ni 
Kimi wo mita ki ga shita 
Koe ni naranai sono sakebi wa 
Ikku saki sagashiteta 

Jiyu to kodoku nante 
Onaji mono nanoka na 
Nai mono bakari motome nagara 
Ushinau no kana 

Azayakana kisetsu ga 
Omoi de nitoketara 
Mujaki na ano hitomi dake ga 
Kono mune wo kogashi tsuzukeru 
Mou nidoto ano hi ni modorenai... 

Meguri meguru kiseki ga 
Utsusu kimi no egao ga 
Me ni wa mienai... tsubasa wo kureta 
Sore ni kizukezuni 

Kimi to boku no kankaku wa 
Shirazu shirazu hanareta 
Wagamama sugita yowasa wo boku wa 
Itsu no hi ni ka koete miseru 

Mou dare mo shinjinai to 
Zutto kimesuketeta 
Hitori de mo ikite wa ikeruto 
Omoi koundeta 

Kimi to ita kioku ga 
Sukoshi zutsu tsureteku 
Fuiki ni kurushiku naru sore wa 
Iki mo dekinaku narukutai 
Soredemo aruite miseru kara 

Meguri meguru kiseki ga 
Tarinakatta nanika wa 
Kono te no naka ni nigiri shimeteru 
Itami no kakerato... 

Yubi ni kureta kankaku ga 
Sono negao no rinkaku ga 
Dakishimeteitaa no nekumori ga 
Yureru mune wo surimuketeku

Meguri meguru kiseki ga 
Hikaru kimi no namida ga 
Me ni utsuranai 
Chikara wo kureta 
Dakara koko ni iru 

Kimi to boku no eien ga 
Tsutaeteiru nanika ga 
Subete wo ikiru shirushi ni kaete 
Ima mo mune ni kagayaiteru 

Mata deaeru kiseki ga 
Moshi bokura ni aru nara 
Kondo wa kitto... kitto kanarazu 
Kimi wo mamori nuitemiseru...

Eu senti como seu eu pudesse ver você
Através do vidro
Eu não poderia ajudar exprimindo um grito
Que procurasse o seu alivio

Podia a liberdade e o não estar só
Ser realmente a mesma coisa?
Podia eu tela perdido
Por tanto de procurar?

Quando a estação vivida
Derrete minhas memórias
Somente aqueles olhos inocentes
Manten-se a me queimar por dentro
Mas não podemos voltar ao passado duas vezes

Os trilhos do vagão vão rodando e rodando
E seu sorriso me reflete por dentro
As asas invisíveis que você me deu
Além disso,sem observar
O espaço entre nos
Cresceu inconscientemente mais distante
Eu era muito fraco um dia
Agora vou lhe mostra que superei minha fraqueza

Eu sempre me escondi de min mesmo
Pra não acreditar em qualquer um
Eu fui convencido
Que eu poderia viver só por mim mesmo

Pouco a pouco,minhas memórias com você
Começariam a sumir
Derepente eu estou com a dor,me dando seu significado
Eu não posso mesmo respirar
Não,obstante eu tentarei andar

Os trilhos do vagão vão rodando e rodando
E eu agarro com minhas mãos firmemente
O algo que não era suficiente
Com os fragmentos da nossa dor...
Os sentimentos em meus dedos
O jeito do seu rosto ao dormir
O calor do seu abraço
Esta deslizando através da cabeça e me incomodando

Os trilhos do vagão vão rodando e rodando
E o brilho dos seus rasgos
O poder que você me deu não esta refletido nos seus olhos
E é porque eu estou aqui
Nossa eternidade juntos
Diz-nos algo
Que se torna o símbolo de viver tudo
Mesmo agora,ele brilhou é meu coração

Se o milagre do encontro outra vez,
Acontecer-nos
Esta hora minha vontade certamente,certamente falhará
Na tentativa de te proteger até o fim.

*  Este titulo é um jogo de palavras.KI-SE-KI escreve se "Katana",e aparecem dos kiseki diferentes".O Primeiro "as trilhas do vagão ou o lócus" e o ultimo(que é só dito uma vez na musica)que significo o "milagre".Interresante não!!^^