Juutai no garasu goshi ni Kimi wo mita ki ga shita Koe ni naranai sono sakebi wa Ikku saki sagashiteta Jiyu to kodoku nante Onaji mono nanoka na Nai mono bakari motome nagara Ushinau no kana Azayakana kisetsu ga Omoi de nitoketara Mujaki na ano hitomi dake ga Kono mune wo kogashi tsuzukeru Mou nidoto ano hi ni modorenai... Meguri meguru kiseki ga Utsusu kimi no egao ga Me ni wa mienai... tsubasa wo kureta Sore ni kizukezuni Kimi to boku no kankaku wa Shirazu shirazu hanareta Wagamama sugita yowasa wo boku wa Itsu no hi ni ka koete miseru Mou dare mo shinjinai to Zutto kimesuketeta Hitori de mo ikite wa ikeruto Omoi koundeta Kimi to ita kioku ga Sukoshi zutsu tsureteku Fuiki ni kurushiku naru sore wa Iki mo dekinaku narukutai Soredemo aruite miseru kara Meguri meguru kiseki ga Tarinakatta nanika wa Kono te no naka ni nigiri shimeteru Itami no kakerato... Yubi ni kureta kankaku ga Sono negao no rinkaku ga Dakishimeteitaa no nekumori ga Yureru mune wo surimuketeku Meguri meguru kiseki ga Hikaru kimi no namida ga Me ni utsuranai Chikara wo kureta Dakara koko ni iru Kimi to boku no eien ga Tsutaeteiru nanika ga Subete wo ikiru shirushi ni kaete Ima mo mune ni kagayaiteru Mata deaeru kiseki ga Moshi bokura ni aru nara Kondo wa kitto... kitto kanarazu Kimi wo mamori nuitemiseru... Eu senti como seu eu pudesse ver você Através do vidro Eu não poderia ajudar exprimindo um grito Que procurasse o seu alivio Podia a liberdade e o não estar só Ser realmente a mesma coisa? Podia eu tela perdido Por tanto de procurar? Quando a estação vivida Derrete minhas memórias Somente aqueles olhos inocentes Manten-se a me queimar por dentro Mas não podemos voltar ao passado duas vezes Os trilhos do vagão vão rodando e rodando E seu sorriso me reflete por dentro As asas invisíveis que você me deu Além disso,sem observar O espaço entre nos Cresceu inconscientemente mais distante Eu era muito fraco um dia Agora vou lhe mostra que superei minha fraqueza Eu sempre me escondi de min mesmo Pra não acreditar em qualquer um Eu fui convencido Que eu poderia viver só por mim mesmo Pouco a pouco,minhas memórias com você Começariam a sumir Derepente eu estou com a dor,me dando seu significado Eu não posso mesmo respirar Não,obstante eu tentarei andar Os trilhos do vagão vão rodando e rodando E eu agarro com minhas mãos firmemente O algo que não era suficiente Com os fragmentos da nossa dor... Os sentimentos em meus dedos O jeito do seu rosto ao dormir O calor do seu abraço Esta deslizando através da cabeça e me incomodando Os trilhos do vagão vão rodando e rodando E o brilho dos seus rasgos O poder que você me deu não esta refletido nos seus olhos E é porque eu estou aqui Nossa eternidade juntos Diz-nos algo Que se torna o símbolo de viver tudo Mesmo agora,ele brilhou é meu coração Se o milagre do encontro outra vez, Acontecer-nos Esta hora minha vontade certamente,certamente falhará Na tentativa de te proteger até o fim. * Este titulo é um jogo de palavras.KI-SE-KI escreve se "Katana",e aparecem dos kiseki diferentes".O Primeiro "as trilhas do vagão ou o lócus" e o ultimo(que é só dito uma vez na musica)que significo o "milagre".Interresante não!!^^