I need some answers to take away the doubt Let me see clearer because I'm faded now As I try to break away from the distance that you take I think the answer is that you let me out Just let me out Why don't you? Just let me out Why don't you? Just let me out Why don't you? Just let me out I'm your prisoner Just let me out Just let me out Why don't you? Just let me out Why don't you? Just let me out Why don't you? Just let me out I'm your prisoner Just let me out (Out, out) (Out, out) (Out, out) (Out, out) (Out, out) But I'm trapped within your walls and I can't seem to brеak out I'm your prisoner Just let me out Why don't you? Just lеt me out Why don't you? Just let me out Why don't you? Just let me out I'm your prisoner Just let me out (Just let me out) Preciso de algumas respostas para tirar a dúvida Deixe-me ver mais claro porque estou desbotado agora Enquanto tento fugir da distância que você toma Eu acho que a resposta é que você me deixou sair Apenas me deixe sair Por que você não? Apenas me deixe sair Por que você não? Apenas me deixe sair Por que você não? Apenas me deixe sair Eu sou seu prisioneiro Apenas me deixe sair Apenas me deixe sair Por que você não? Apenas me deixe sair Por que você não? Apenas me deixe sair Por que você não? Apenas me deixe sair Eu sou seu prisioneiro Apenas me deixe sair (Fora fora) (Fora fora) (Fora fora) (Fora fora) (Fora fora) Mas estou preso dentro de suas paredes e não consigo escapar Eu sou seu prisioneiro Apenas me deixe sair Por que você não? Apenas me deixe sair Por que você não? Apenas me deixe sair Por que você não? Apenas me deixe sair Eu sou seu prisioneiro Apenas me deixe sair (Apenas me deixe sair)