T & Sugah

Let Me Out

T & Sugah


I need some answers to take away the doubt
Let me see clearer because I'm faded now
As I try to break away from the distance that you take
I think the answer is that you let me out

Just let me out
Why don't you?
Just let me out
Why don't you?
Just let me out
Why don't you?
Just let me out
I'm your prisoner
Just let me out

Just let me out
Why don't you?
Just let me out
Why don't you?
Just let me out
Why don't you?
Just let me out
I'm your prisoner
Just let me out

(Out, out)
(Out, out)
(Out, out)
(Out, out)
(Out, out)

But I'm trapped within your walls and I can't seem to brеak out
I'm your prisoner

Just let me out
Why don't you?
Just lеt me out
Why don't you?
Just let me out
Why don't you?
Just let me out
I'm your prisoner
Just let me out

(Just let me out)

Preciso de algumas respostas para tirar a dúvida
Deixe-me ver mais claro porque estou desbotado agora
Enquanto tento fugir da distância que você toma
Eu acho que a resposta é que você me deixou sair

Apenas me deixe sair
Por que você não?
Apenas me deixe sair
Por que você não?
Apenas me deixe sair
Por que você não?
Apenas me deixe sair
Eu sou seu prisioneiro
Apenas me deixe sair

Apenas me deixe sair
Por que você não?
Apenas me deixe sair
Por que você não?
Apenas me deixe sair
Por que você não?
Apenas me deixe sair
Eu sou seu prisioneiro
Apenas me deixe sair

(Fora fora)
(Fora fora)
(Fora fora)
(Fora fora)
(Fora fora)

Mas estou preso dentro de suas paredes e não consigo escapar
Eu sou seu prisioneiro

Apenas me deixe sair
Por que você não?
Apenas me deixe sair
Por que você não?
Apenas me deixe sair
Por que você não?
Apenas me deixe sair
Eu sou seu prisioneiro
Apenas me deixe sair

(Apenas me deixe sair)