Combien de lieues ton enfant doit-il faire Avant de meriter des hommes Combien de bleu pour l'oiseau sur la mer Avant qu'au sable il ne se donne Combien de guerres, de canons et de larmes Avant que nos lois ne desarment Pour toi mon enfant Dans le souffle du vent Pour toi la reponse Est dans le vent Combien de siecles aux falaises d'un rocher Avant qu'elles ne sombrent sous la mer Combien de siecles pour l'esclave enchaine Avant qu'il ne brise ses fers Combien de siecles, de regards detournes Pour ne pas voir la verite Pour toi mon enfant Dans le souffle du vent Pour toi la reponse Est dans le vent Combien de fois leverons-nous les yeux Sans meme entrevoir la lumiere Combien de fois aurons-nous prie dieu Sans meme un regard pour nos freres Combien de morts, d'enfants et de soldats Avant de cesser nos combats Pour toi mon enfant Dans le souffle du vent Pour toi la reponse Est dans le vent Quantas milhas deve seu filho percorrer Antes de ser considerado um dos homens Quanto azul do mar deve o pássaro ver Antes que chegue até a areia Quantas guerras, canhões e lágrimas Antes que nossas leis sejam desarmadas Para você meu filho No soprar do vento Para você a resposta Está no vento Quantos séculos terão as falésias de uma rocha Antes que afundem no mar Quantos séculos passarão para o escravo Até que ele quebre seus ferros Quantos séculos, desviando o olhar Para não ver a verdade Para você meu filho No soprar do vento Para você a resposta Está no vento Quantas vezes vamos levantar nossos olhos Sem sequer vislumbrar a luz Quantas vezes teremos que rezar a Deus Sem nem olhar para os nossos irmãos Quantos mortos, crianças e soldados Antes de pararmos de lutar Para você meu filho No soprar do vento Para você a resposta Está no vento