愛情 友情 または 憧れ 調和された このバランス 知らず 知らず 気付いていた unspoken rules 簡単には 言い出せない 見えない 全て 見透かすように 差し出された その手を 繋いだ瞬間 思いのまま 求めるままに ここから始まる デート・ア・ライブ 君をただ感じられる それだけ 見たされてた はずなのに 暴れ出した感情 胸の奥 眠る 思いに気付いて 多少 過剰した 選択 揺らぎ出した あんばらんす 知らず 知らず 崩れてゆく I'm loosing control 困らせたりしたくはない 過ぎる時を惜しむように 繋がっていた その手を 離した瞬間 思いの輪 輪 形を変えて ここから始まる デート・ア・ライブ 君をただ見つめている それだけで十分だった はずなのに 目を覚ました 欲望 胸に深く焼ける 思いが怖くて 曖昧な影 (あなたは誰?) もう一人の私 (そう 私) 受け止めて (受け止めて) くれるなら (くれるから) どんな運命でも構わない もう少し (少しだけ) このままで (ああ どうか) 消えてゆく (この時を) いつまでも 君をただ見つめている それだけで十分だった はずなのに 目を覚ました 欲望 胸に深く焼ける 思いが怖くて (思いに気付いて) 私を見つけて Amor, amizade ou admiração, foram harmonizadas neste balanço E sem saber estava construindo regras não ditas Não posso dizer facilmente, tudo aquilo que você não vê, como se fosse transparente Foram entregues no momento que me conectei a essa mão Como quiser, como desejar A partir daqui começa nosso Date-a-Live Apenas poder sentir você, apenas com isso eu já fiquei satisfeita Era para ter sido assim, mas os sentimentos que começaram a ficar violentos dormem no fundo do meu coração Esteja ciente desses sentimentos Certa quantidade de inveja excedente começou a oscilar, um desequilíbrio E sem saber estava se desintegrando, estou perdendo o controle Não quero ser um incômodo com o tempo gasto, como se se arrependesse O momento em que as mãos que estavam sendo conectadas se separarem A paz dos sentimentos muda de forma A partir de cada um começa o Date-a-Live Apenas estar olhando para você, apenas isso foi o suficiente Era para ter sido assim, mas o desejo que acordou queima profundamente no meu coração Os sentimentos são assustadores Um sombra ambígua (quem é você?) a outra eu (sim, eu) Se você (se você) puder aceitar (puder aceitar) Não me importarei com qualquer destino que venha a acontecer Mais um pouco (apenas um pouco) deste jeito (ah, por favor) Vai desaparecer (este tempo) para sempre e sempre Apenas estar olhando para você, apenas isso foi o suficiente Era para ter sido assim, mas o desejo que acordou queima profundamente no meu coração Os sentimentos são assustadores (esteja ciente desses sentimentos) Me enconte