He don't get out much these days But I wouldn't call him lazy He sees the dogs lurk into the room And he knows the walls will be up soon. And he felt like he was doin' all right And the sun sets down another night. And days could read like the wild Of a river rushin' to the sea Here he comes again down the stairs Another passes without saying "hello". And he thought that he was doin' all right And he says "hello". (can't) Can't forget the ghost Oh, Can't no No I can't (no I can't) forget the ghost Of this night. Dogs who wag their tales And birds who sing The words are hardly Little things. And he thought that he was doin' all right And so he wipes a tear. (can't) Can't forget the ghost No I can't, can't forget the ghost No I can't (no I can't) forget the ghost Of this night. Ele não saiu muito estes dias Mas eu não iria chamá-lo de preguiçoso Ele vê os cães se esconderem no quarto E ele sabe que as paredes se vão em breve. E ele sentiu que estava fazendo o certo E o sol se põe para baixo outra noite. E um dia poderia ler como o selvagem De um rio passa para o mar Lá vem ele descendo novamente as escadas Outra passa sem dizer "Olá" E pensou que ele estava fazendo tudo certo E ele diz "Olá". (Não pode) não pode esquecer o fantasma Oh, não pode não Não, eu não posso (não, eu não posso) esquecer o fantasma Desta noite. Os cães que abanam o contos E os pássaros que cantam As palavras são más Pequenas coisas. E ele pensou que estava fazendo tudo certo E assim ele enxuga uma lágrima. (Não pode) não pode esquecer o fantasma Não, não posso, não posso esquecer o fantasma Não, eu não posso (não, eu não posso) esquecer o fantasma Desta noite.