He don't get out much these days
But I wouldn't call him lazy
He sees the dogs lurk into the room
And he knows the walls will be up soon.

And he felt like he was doin' all right
And the sun sets down another night.

And days could read like the wild
Of a river rushin' to the sea
Here he comes again down the stairs
Another passes without saying "hello".

And he thought that he was doin' all right
And he says "hello".

(can't) Can't forget the ghost
Oh, Can't no
No I can't (no I can't) forget the ghost
Of this night.

Dogs who wag their tales
And birds who sing
The words are hardly
Little things.

And he thought that he was doin' all right
And so he wipes a tear.

(can't) Can't forget the ghost
No I can't, can't forget the ghost
No I can't (no I can't) forget the ghost
Of this night.

Ele não saiu muito estes dias
Mas eu não iria chamá-lo de preguiçoso
Ele vê os cães se esconderem no quarto
E ele sabe que as paredes se vão em breve.

E ele sentiu que estava fazendo o certo
E o sol se põe para baixo outra noite.

E um dia poderia ler como o selvagem
De um rio passa para o mar
Lá vem ele descendo novamente as escadas
Outra passa sem dizer "Olá"

E pensou que ele estava fazendo tudo certo
E ele diz "Olá".

(Não pode) não pode esquecer o fantasma
Oh, não pode não
Não, eu não posso (não, eu não posso) esquecer o fantasma
Desta noite.

Os cães que abanam o contos
E os pássaros que cantam
As palavras são más
Pequenas coisas.

E ele pensou que estava fazendo tudo certo
E assim ele enxuga uma lágrima.

(Não pode) não pode esquecer o fantasma
Não, não posso, não posso esquecer o fantasma
Não, eu não posso (não, eu não posso) esquecer o fantasma
Desta noite.