Gypsy woman told my mother, before I was born You've got a boy child coming, he's gonna be a son of a gun He's gonna make all you women, all jump and shout The world's gonna know, what that's all about I'm a here, everybody knows I'm here I'm your hoochie coochie man, everybody knows I'm here I got a black cat bone, got a mojo too If you got a jug of kangaroo, I'm gonna mess with you I'm gonna love all you women, just like a man Then the world will know, I'm a hoochie coochie man I'm here, everybody knows I'm here I'm a hoochie coochie man and everybody knows I'm here On the seventh hour, on the seventh month On the seventh day, the seven doctors say He was born for good luck, and as you see I got seven hundred dollars, don't plan to mess with me I'm a here, everybody knows I'm here I'm a hoochie coochie man, everybody knows I'm here A cigana contou à minha mãe, antes de eu nascer Você tem um menino vindo, ele vai ser filho da arma Ele vai fazer vocês todas, mulheres, todas pularem e gritarem O mundo vai saber, sobre que é tudo isso Eu estou aqui, todo mundo sabe que eu estou aqui Eu sou seu homem hoochie coochie, todo mundo sabe que eu estou aqui Eu tenho um osso de gato preto, um mojo também Se você tem um jarro de canguru, eu vou mexer com você Vou amar todas vocês, mulheres, assim como um homem Então o mundo saberá, eu sou um homem hoochie coochie Estou aqui, todo mundo sabe que estou aqui Eu sou um homem hoochie coochie e todo mundo sabe que eu estou aqui Na sétima hora, no sétimo mês No sétimo dia, os sete médicos dizem Ele nasceu para a boa sorte, e como você vê Eu tenho setecentos dólares, não planeje mexer comigo Eu estou aqui, todo mundo sabe que eu estou aqui Eu sou um homem hoochie coochie, todo mundo sabe que eu estou aqui