Sunn O)))

Decay2 (Nihils' Maw)

Sunn O)))


Decay: 
The Symptoms of Kali-yuga 
Nihils' Maw 
[taken from Shrimad-Bhagavatam] 

[SB 12.2.1] 

sri-suka uvaca 
tatas canu-dinam dharmah 
satyam saucam ksama daya 
kalena balina rajan 
nanksyaty ayur balam smrtih 

[Translation:] 
Sukadeva Gosvami said: Then, O King, religion, truthfulness, cleanliness, tolerance, mercy, 
duration of life, physical strength and memory will all diminish day by day because of the 
powerful influence of the age of Kali. 

[SB 12.2.2] 

vittam eva kalau nrnam 
janmacara-gunodayah 
dharma-nyaya-vyavasthayam 
karanam balam eva hi 

[Translation] 
In Kali-yuga, wealth alone will be considered the sign of a man's good birth, 
proper behavior and fine qualities. And law and justice will be applied only on 
the basis of one's power. 

[SB 12.2.3] 

dampatye 'bhirucir hetur 
mayaiva vyavaharike 
stritve pumstve ca hi ratir 
vipratve sutram eva hi 

[Translation] 
Men and women will live together merely because of superficial attraction, 
and success in business will depend on deceit. Womanliness and manliness 
will be judged according to one's expertise in sex, and a man will be known 
as a brahmana just by his wearing a thread. 

[SB 12.2.4] 

lingam evasrama-khyatav 
anyonyapatti-karanam 
avrttya nyaya-daurbalyam 
panditye capalam vacah 

[Translation] 
A person's spiritual position will be ascertained merely according to external symbols, 
and on that same basis people will change from one spiritual order to the next. 
A person's propriety will be seriously questioned if he does not earn a good living. 
And one who is very clever at juggling words will be considered a learned scholar. 

[SB 12.2.5] 

anadhyataivasadhutve 
sadhutve dambha eva tu 
svikara eva codvahe 
snanam eva prasadhanam 

[Translation] 
A person will be judged unholy if he does not have money, and hypocrisy will be 
accepted as virtue. Marriage will be arranged simply by verbal agreement, 
and a person will think he is fit to appear in public if he has merely taken a bath. 

[SB 12.2.6] 

dure vary-ayanam tirtham 
lavanyam kesa-dharanam 
udaram-bharata svarthah 
satyatve dharstyam eva hi 

daksyam kutumba-bharanam 
yaso 'rthe dharma-sevanam 

[Translation] 
A sacred place will be taken to consist of no more than a reservoir of water 
located at a distance, and beauty will be thought to depend on one's hairstyle. 
Filling the belly will become the goal of life, and one who is audacious will be 
accepted as truthful. He who can maintain a family will be regarded as an expert man, 
and the principles of religion will be observed only for the sake of reputation. 

[SB 12.2.7] 

evam prajabhir dustabhir 
akirne ksiti-mandale 
brahma-vit-ksatra-sudranam 
yo bali bhavita nrpah 

[Translation] 
As the earth thus becomes crowded with a corrupt population, whoever among any of the social 
classes shows himself to be the strongest will gain political power. 

[SB 12.2.8] 

praja hi lubdhai rajanyair 
nirghrnair dasyu-dharmabhih 
acchinna-dara-dravina 
yasyanti giri-kananam 

[Translation] 
Losing their wives and properties to such avaricious and merciless rulers, 
who will behave no better than ordinary thieves, the citizens will flee to the mountains 
and forests. 

[SB 12.2.9] 

saka-mulamisa-ksaudra- 
phala-puspasti-bhojanah 
anavrstya vinanksyanti 
durbhiksa-kara-piditah 

[Translation] 
Harassed by famine and excessive taxes, people will resort to eating leaves, 
roots, flesh, wild honey, fruits, flowers and seeds. Struck by drought, 
they will become completely ruined. 

[SB 12.2.10] 

sita-vatatapa-pravrd- 
himair anyonyatah prajah 
ksut-trdbhyam vyadhibhis caiva 
santapsyante ca cintaya 

[Translation] 
The citizens will suffer greatly from cold, wind, heat, rain and snow. 
They will be further tormented by quarrels, hunger, thirst, disease and severe anxiety. 

[SB 12.2.11] 

trimsad vimsati varsani 
paramayuh kalau nrnam 

[Translation] 
The maximum duration of life for human beings in Kali-yuga will become fifty years. 

[SB 12.2.12-16] 

ksiyamanesu dehesu 
dehinam kali-dosatah 
varnasramavatam dharme 
naste veda-pathe nrnam 

pasanda-pracure dharme 
dasyu-prayesu rajasu 
cauryanrta-vrtha-himsa- 
nana-vrttisu vai nrsu 

sudra-prayesu varnesu 
cchaga-prayasu dhenusu 
grha-prayesv asramesu 
yauna-prayesu bandhusu 

anu-prayasv osadhisu 
sami-prayesu sthasnusu 
vidyut-prayesu meghesu 
sunya-prayesu sadmasu 

ittham kalau gata-praye 
janesu khara-dharmisu 
dharma-tranaya sattvena 
bhagavan avatarisyati 

[Translation] 
By the time the age of Kali ends, the bodies of all creatures will be greatly reduced 
in size, and the religious principles of followers of varnasrama will be ruined. 
The path of the Vedas will be completely forgotten in human society, 
and so-called religion will be mostly atheistic. The kings will mostly be thieves, 
the occupations of men will be stealing, lying and needless violence, 
and all the social classes will be reduced to the lowest level of sudras. 
Cows will be like goats, spiritual hermitages will be no different from mundane houses, 
and family ties will extend no further than the immediate bonds of marriage. 
Most plants and herbs will be tiny, and all trees will appear like dwarf sami trees. 
Clouds will be full of lightning, homes will be devoid of piety, 
and all human beings will have become like asses. 
At that time, the Supreme Personality of Godhead will appear on the earth. 
Acting with the power of pure spiritual goodness, He will rescue eternal religion. 

[SB 12.2.17] 

caracara-guror visnor 
isvarasyakhilatmanah 
dharma-tranaya sadhunam 
janma karmapanuttaye 

[Translation] 
Lord Visnu-the Supreme Personality of Godhead, the spiritual master of all moving 
and nonmoving living beings, and the Supreme Soul of all-takes birth to protect 
the principles of religion and to relieve His saintly devotees from the reactions of 
material work. 

[SB 12.2.18] 

sambhala-grama-mukhyasya 
brahmanasya mahatmanah 
bhavane visnuyasasah 
kalkih pradurbhavisyati 

[Translation] 
Lord Kalki will appear in the home of the most eminent brahmana of Sambhala village, 
the great soul Visnuyasa. 

[SB 12.2.19-20] 

asvam asu-gam aruhya 
devadattam jagat-patih 
asinasadhu-damanam 
astaisvarya-gunanvitah 

vicarann asuna ksaunyam 
hayenapratima-dyutih 
nrpa-linga-cchado dasyun 
kotiso nihanisyati 

[Translation] 
Lord Kalki, the Lord of the universe, will mount His swift horse Devadatta and, 
sword in hand, travel over the earth exhibiting His eight mystic opulences and eight special 
qualities of Godhead. Displaying His unequaled effulgence and riding with great speed, 
He will kill by the millions those thieves who have dared dress as kings. 

[SB 12.2.21] 

atha tesam bhavisyanti 
manamsi visadani vai 
vasudevanga-ragati- 
punya-gandhanila-sprsam 

paura-janapadanam vai 
hatesv akhila-dasyusu 

[Translation] 
After all the impostor kings have been killed, the residents of the cities and towns will 
feel the breezes carrying the most sacred fragrance of the sandalwood paste and other 
decorations of Lord Vasudeva, and their minds will thereby become transcendentally pure. 

[SB 12.2.22] 

tesam praja-visargas ca 
sthavisthah sambhavisyati 
vasudeve bhagavati 
sattva-murtau hrdi sthite 

[Translation] 
When Lord Vasudeva, the Supreme Personality of Godhead, appears in their hearts 
in His transcendental form of goodness, the remaining citizens will abundantly repopulate 
the earth.