Sun Kil Moon

I Know It's Pathetic But That Was The Greatest Night Of My Life

Sun Kil Moon


It was backstage in moscow late one night
We shared a cigarette, a kiss goodbye
Her name was cayenne, so young and soft
Her hands trembled badly, her eyes trailed off
To bottles and objects around the room
My backup guitar, a tray of food

We didn't have very much to say
She said that she'd come from some other place
A town called troyskirt, maybe troysworth
I was pretty distracted packing my stuff
But I did make a point to ask her to stay
But she said she had friends that she had to go see

Later that summer I picked up my mail
She sent me a letter with a touching detail
"I used up my minutes calling hotels
To find you that night but to no avail"
"I know it's pathetic," she continued to write,
"But that was the greatest night of my life."

Estávamos nos bastidores em Moscow, tarde da noite
Dividimos um cigarro, um beijo de adeus
O nome dela era Cayenne, tão jovem e sutil
Suas mãos tremiam bastante, seus olhos passaram
Pelas garrafas e objetos ao redor do quarto
Minha backup guitarra, uma bandeija de comida

Nós não tínhamos muito o que dizer
Ela disse que veio de algum outro lugar
Uma cidade chamada Troyskirt, talvez Troysworth
Eu estava destraído demais empacotando minhas coisas
Mas eu tive a ideia de pedir para ela ficar
Mas ela disse que tinha amigos que ela precisava ver

Mais tarde naquele verão eu abri minha caixa de correio
Ela me mandou uma carta com um detalhe tocante
"Eu usei todos os meus créditos ligando para hotéis
Para te ver hoje a noite, mas não havia nenhum disponível"
"Eu sei que é patético," Ela continuou a escrever,
"Mas aquela foi a melhor noite da minha vida."