It was backstage in moscow late one night We shared a cigarette, a kiss goodbye Her name was cayenne, so young and soft Her hands trembled badly, her eyes trailed off To bottles and objects around the room My backup guitar, a tray of food We didn't have very much to say She said that she'd come from some other place A town called troyskirt, maybe troysworth I was pretty distracted packing my stuff But I did make a point to ask her to stay But she said she had friends that she had to go see Later that summer I picked up my mail She sent me a letter with a touching detail "I used up my minutes calling hotels To find you that night but to no avail" "I know it's pathetic," she continued to write, "But that was the greatest night of my life." Estávamos nos bastidores em Moscow, tarde da noite Dividimos um cigarro, um beijo de adeus O nome dela era Cayenne, tão jovem e sutil Suas mãos tremiam bastante, seus olhos passaram Pelas garrafas e objetos ao redor do quarto Minha backup guitarra, uma bandeija de comida Nós não tínhamos muito o que dizer Ela disse que veio de algum outro lugar Uma cidade chamada Troyskirt, talvez Troysworth Eu estava destraído demais empacotando minhas coisas Mas eu tive a ideia de pedir para ela ficar Mas ela disse que tinha amigos que ela precisava ver Mais tarde naquele verão eu abri minha caixa de correio Ela me mandou uma carta com um detalhe tocante "Eu usei todos os meus créditos ligando para hotéis Para te ver hoje a noite, mas não havia nenhum disponível" "Eu sei que é patético," Ela continuou a escrever, "Mas aquela foi a melhor noite da minha vida."