Summoning

The White Tower

Summoning


While I look at the moon... Alone I look out under moonlight
From in my windy tower... From in my white and windy tower
Ye bide no moment and await no hour
But go with solemn song and harpers tune

Through the darkest night... Through darkest night and shadow seashores
To the distant trees, the trees that brought the light to Valar
Whose fruit and flower are the moon and sun
Where light of earth is ended and begun

Here only comes at whiles a wind to blow
Returning now down.... Down the way ye go
With perfume place, and places of unearthly trees... Of unearthly trees

Here only long... Afar through window pane
I glimpse the sound of the golden rain
That falls now down... Oor ever on the outer seas... on the outer seas

Ir in-elenath gwennin
I' il thinna, I amar u-dartha
Am man darthon, a linnon
Nu galad hen fireb?

(When the starry host has departed
The star fades, the world does not wait
Why do I linger and sing
Under this fading mortal light?)

Enquanto eu olho para a lua... sozinho eu olho sob o luar
Desde a minha torre de vento...desde a minha torre branca e ventosa
Vós aguardar nenhum momento e esperar nenhuma hora
Mas acompanhar solenemente as canções e sintonia dos harpistas

Através da noite mais escura...através noite mais escura e sombra das praias
Para as árvores distantes,as árvores que trouxeram a luz para Valar
Cujo fruto e flor são a lua e o sol
Onde a luz da terra está iniciada e terminada

Aqui vem somente no tempo um vento a soprar
Voltando agora para baixo.... Para baixo a maneira que vamos
Com o perfume do lugar,e locais de árvores sublimes... de árvores sublimes

Aqui apenas o tempo...ao longe através da vidraça
Vislumbro o som da chuva dourada
Que cai agora...sempre nos mares exteriores...nos mares exteriores

Quando o anfitrião estrelado partiu
A estrela desvanece, o mundo não aguarda
Por que eu relaxo e canto
Sob essa desbotada luz mortal?

(Quando o anfitrião estrelado partiu
A estrela desvanece, o mundo não aguarda
Por que eu relaxo e canto
Sob essa desbotada luz mortal?)