The air was neither night or a day But faintly dark with softest light When first glimmered into sight The cottage of lost play You and me, we know that land And often have been there in The old days, old days The dark child and a fair Was it down the paths of firelight Dreams in winter cold and white Or in the blue-spun twilight, twilight hours The air was neither night or day But faintly dark with softest light When first there glimmered into sight The cottage of lost play And why we never found the same Old cottage, or magic Track that leads between a silver sea Between a silver sea And those old shores and gardens fair Where all things are that ever were We know not, you and me We know not, you and me Those old shores and gardens fair Where all things are That ever were The air was neither night or day But faintly dark with softest light When first there glimmered into sight The cottage of lost play And those old shores and gardens Where all things are that ever were We know not, you and me We know not, you and me And these old shores And gardens fair Where all things are That ever were before Air was neither night or day But faintly dark with softest light When first there glimmered The cottage of lost play O ar não tampouco era noite ou dia Mas levemente escuro com suave luz Quando pela primeira vez brilhou à vista A chalé das brincadeiras perdidas Você e eu, nós conhecemos aquelas terras E frequentemente estivemos lá Os velhos dias, velhos dias A obscura criança e uma bela Era pelos caminhos da luz do fogo Sonhos no frio e branco inverno Ou no crepúsculo azul-cobalto, horas crepusculares O ar não tampouco era noite ou dia Mas levemente escuro com suave luz Quando pela primeira vez brilhou à vista A chalé das brincadeiras perdidas E por que nós nunca encontramos a mesma Antiga chalé, ou magia Trilhas que conduzem entre um oceano prata Entre um oceano prata E aquelas antigas margens e bons jardins Onde todas as coisas são aquilo que sempre eram Nós não conhecemos, você e eu Nós não conhecemos, você e eu Aquelas antigas margens e bons jardins Onde todas as coisas são Aquilo que sempre eram O ar não tampouco era noite ou dia Mas levemente escuro com suave luz Quando pela primeira vez brilhou à vista A chalé das brincadeiras perdidas E aquelas antigas margens e bons jardins Onde todas as coisas são aquilo que sempre eram Nós não conhecemos, você e eu Nós não conhecemos, você e eu E essas antigas margens E bons jardins Onde todas as coisas são Aquilo que sempre eram O ar não tampouco era noite ou dia Mas levemente escuro com suave luz Quando pela primeira vez brilhou à vista A chalé das brincadeiras perdidas