Kitanai kotoba kimi wa naze shinjiteru no? Kirei na dake no kotoba wa ne sugu uragiru kara Tohou ni kureteru tenshitachi no nakigao ga mitai? Fukinshin na dou toku no nai asobi Kurikaeshi miseru oroka na ningyogeki Nemureru hitsuji to inoru hitsujigai Na mo naki uta kodoku ni maichiru shinjirareru no wa michizure no ai da to Ochiru tayasu daichi wa kare yuku kujiru you ni nokosu tsume ato Tou seigi to wa tou aku to wa tou sonzai no riyuu wo Dareka ga kate no shiawase nara semete utsukushiku are Chi to nari niku to naru nanika wo kagayakasete Mata konkai mo shippaisaku na no kana? Raise koso mina egao saku no kana? Tsutau namida daichi ni sosoide odoru you ni kizutsukeau kara Sakebu hibiku namanurui ai ga kinsen ni fureta nara Na mo naki uta kodoku ni maichiru shinjirareru no wa michizure no ai da to Ochiru tayasu daichi wa kare yuku kujiru you ni nokosu tsume ato Tou seigi to wa tou aku to wa tou sonzai no riyuu wo Palavras vulgares; por que confiei em você? Por um longo tempo, você revelou apenas as palavras puras Eu estou perplexo; eu quero ver as faces de anjos chorando Brincando sem morais indiscretas O encanto repentino, show bobo de fantoches A ovelha dormindo e o pastor orando Poesia sem nem mesmo um nome Dançando na solidão; penso ser capaz de confiar No amor de uma companhia Caindo; exterminando; a terra vai à branquidão Marcas de arranhões próximas ao que está se tornando vazio Para questionar a justiça e o mal é necessário questionar o sentido da vida Se alguém é a fonte da sua felicidade, então no mínimo isso é lindo Deixe algo brilhar na carne e no sangue Será que a próxima vez será um fracasso outra vez? Será que na próxima vida todos os rostos sorridentes irão florescer? Minhas lágrimas caem abaixo, porque como Se estivéssemos dançando, nós nos perguntamos um ao outro Chorando; ressoando; o amor de coração partido Ao meio é movido pelas cordas do meu coração