It's been 18 years in this prison cell Separated from my best friend He lives out in the men's wing I send him pictures in my head. How long must I suffer, Lord? How much can I take? How long must I languish, Lord, Before they come take me away, Take me away? Gonna get free, Gonna get free tonight. I send the blueprints from my thoughts And we plan our escape. We ain't goin' nowhere without our friends, So we tell them all the date. Bessy's got the sledgehammer And Marvin's got the screw. Sally's got the heart of the guard, She knows just what to do. Gonna get free, Gonna get free tonight. We make our way in the moonlight, It helps us on our way, By the time they find our empty beds, We're 18 miles away, 18 miles away. Hold me tight. Hold me tight tonight. Já faz 18 anos nesta cela de prisão Separado do meu melhor amigo Ele vive na ala dos homens Eu envio-lhe fotos na minha cabeça Quanto tempo devo sofrer, Senhor? Quanto posso tomar? Quanto tempo devo languir, Senhor Antes que eles venha me levar Tire-me daqui? Vou ficar livre Vou ficar livre esta noite Eu envio os planos de meus pensamentos E planejamos nossa fuga Nós não estamos indo a lugar nenhum, sem nossos amigos Então, nós lhes dizemos toda a data Bessy tem a marreta E Marvin obteve o parafuso Sally tem o coração da guarda Ela sabe exatamente o que fazer Vou ficar livre Vai ficar livre esta noite Nós abrimos o caminho à luz da lua Isso nos ajuda no nosso caminho Quando acham nossas camas vazias Estamos a 18 milhas de distância 18 milhas de distância Me segure Me segure bem esta noite