doko ni mo ikanai nante yakusoku dekinai itsu hanarete shimau ka mo shirenai anata wo zutto mamoritai demo yoku kangaete mite honto wa anata wa hitori demo hitori ja nai zutto zutto sou yatte kono sora mo tsuki mo meguru kara sou hontou wa dare mo ga kabe nante koerareru you ni tsukurareterunda wasurenaide anata no koto wo omotteru hito ga iru koto wo dakara waratte mite oboeteite kagami no naka no anata wa itsu mo itsu de mo hohoemu koto ga dekiru wasurenaide zutto zutto sou yatte kono sora mo tsuki mo meguru kara sou hontou no koe nara dare ni datte ataerareru you ni tsukurareteru kara wasurenaide kono omoi wo itsu ka kitto todokeru kara dakara waratteite oboeteite kagami no naka no egao wa itsu mo itsu de mo hitori de mo hitori ja nai wasurenaide Eu não posso te prometer que não irei a lugar algum. Você nunca sabe quando estaremos separados. Eu quero te proteger sempre Mas pense nisso A verdade é, mesmo se você estiver sozinho, você não está sozinho de verdade. Você é sempre, sempre assim. Se afastando de coisas como o céu e a lua. A verdade é que esses muros são feitos para que você possa atravessá-los, realmente. Entretanto, Eu nunca irei te esquecer, nem de que há alguém que pensa em mim. Então, por favor sorria. Eu aprendi Você que sempre estava a qualquer momento no espelho . Entretanto. Você é sempre, sempre assim. Se afastando de coisas como o céu e a lua. A verdade é que esses muros são feitos para que você possa atravessá-los, realmente. Entretanto, Eu nunca irei te esquecer, nem de que há alguém que pensa em mim. Então, por favor sorria. Eu aprendi Você que sempre estava a qualquer momento no espelho . Entretanto.