Weep you no more, sad fountains; What need you flow so fast? Look how the snowy mountains Heav'n's sun doth gently waste. But my sun's heav'nly eyes View not your weeping That now lies sleeping, Softly, softly, now softly lies sleeping. Sleep is a reconciling, A rest that peace begets. Doth not the sun rise smiling When fair at e'en he sets Rest you then, rest, sad eyes, Melt not in weeping While she lies sleeping, Softly, softly, now softly lies sleeping. Não se lamente mais, fontes tristes; Para que você boia tão rápido? Olhe como as montanhas nevosas Como disperdiça o dote do sol gentilmente Mas meus sol é paradisiacamente olhos Não vêem seu lamento Que agora estão dormindo Gentilmente, gentilmente, agora gentilmente dormem Dormir é um reconciliamento, Um resto que procria a paz Dom ou não o sol nasce sorrindo Quando justiça ele fixa Descance você então, descance, tristes olhos, Não derreta lamentando Enquanto ela dorme Gentilmente, gentilmente, agora gentilmente dorme.