On allait au bord de la mer Avec mon père, ma sœur, ma mère On regardait les autres gens Comme ils dépensaient leur argent Nous, il fallait faire attention Quand on avait payé Le prix d'une location Il ne nous restait pas grand-chose Alors on regardait les bateaux On suçait des glaces à l'eau Les palaces, les restaurants On n' faisait que passer d'vant Et on regardait les bateaux Le matin on s' réveillait tôt Sur la plage, pendant des heures On prenait de belles couleurs On allait au bord de la mer Avec mon père, ma sœur, ma mère Et quand les vagues étaient tranquilles On passait la journée aux îles Sauf quand on pouvait déjà plus Alors on regardait les bateaux On suçait des glaces à l'eau On avait l' cœur un peu gros Mais c'était quand même beau Viajávamos para a beira do mar Meu pai, minha irmã, minha mãe Assistíamos as outras pessoas Como elas gastavam dinheiro Mas nós tínhamos que ter cuidado Quando pagávamos O preço de um aluguel Não nos sobrava grande coisa Olhávamos os barcos Chupávamos raspadinhas de gelo Os casarões, os restaurantes Só passávamos na frente deles E olhávamos os barcos De manhã, acordávamos bem cedo Na praia, durante horas Pegávamos um lindo bronzeado Viajávamos para a beira do mar Meu pai, minha irmã, minha mãe E quando as ondas ficavam tranquilas Passávamos o dia nas ilhas Exceto quando nos cansávamos de passear Então olhávamos os barcos Chupávamos raspadinha de gelo Ficávamos um pouco melancólicos Mesmo assim, era tudo muito bonito