Kinou made no ame wa tobira wo aketara kiete ita nda “Ima yuku yo” tte meeru wo utte miageta sora ni me wo usumeta Supiido ageteku kuruma no naka sou ieba, ano hi mo konna hare datta Hajimete issho ni aruita hi kimi wo zutto mite ita Kono saki nante wakaranai kedo ima wa… Mabataki mo sezu ni omae wo mite itai Nee, donna hyoujou wo tsugi wa kureru no? Magarikunetta michi no ue de Tanjun na riyuu dayo omae ga itoshii nda Butsukatta to shite mo fukamatte ikeru yo Kimi to ore no mae ni aru winding road Kotoba ni dekinai nani kana? Omoi todokeru terepashii mitai na Sonna nja nai kedo nigitta te no kankaku de nanto naku wakaru Subete wo shirou toka zenbu hoshigaru wake ja nai kedo Dekireba ironna anguru de yorisotte mitai na Umi no you na kimi wo dore dake watareru kana? Kono saki nante wakaranai kedo ima wa… Mabataki mo sezu ni omae to mite itai Nee, donna fuukei wo tsugi wa miyou ka? Taai nai hanashi mo ii darou Tokubetsu na koto kana? Omae to ikitai to omou no wa Kizutsuita to shite mo wakeaeru mono mo aru yo Sore ga, kimi to ore no winding road Ah kisetsu ga mata meguru Haru no sakura Natsu no umibe Aki no kouyou Fuyu no yuki ni somaru futari Mabataki mo sezu ni kono saki wo issho ni mitai Butsukatta to shite mo fukumatte ikeru yo Kimi to ore no mae ni aru winding road Sou mabataki mo sezu ni omae dake wo mite itai Kimi ga iru kara ore wa ore de ireru yo Amae toka sou iu no ja nakute Tanjun na riyuu dayo omae ga itoshii nda Hohaba wo awasete, tsumazuitara dakiyosete Kimi to ore ga aruite iku winding road Quando abri a porta, a chuva desapareceu Enviei um e-mail: Vamos agora mesmo; então olhei para cima com meus olhos dilatados Acelerei, ah, e aquele dia também estava ensolarado assim O dia em que andamos pela primeira vez juntos, vi você todas as vezes Mesmo que eu não soubesse até onde esse passado iria nos conduzir, agora Quero olhar para você, até sem piscar Ei, quais serão suas próximas expressões? Nesta estrada cheia de curvas A razão é tão simples, pois você é tão importante para mim Mesmo se colidirmos, este sentimento será profundo Em frente a você e eu, há uma estrada sinuosa Eu me pergunto o que uma palavra não pode fazer? Pode transmitir sentimentos, como telepatia Mas não é isso. No meio dessa sensação de mãos dadas, quem sabe eu entenda Não estou pedindo que diga-me tudo ou que te quero inteira, mas Se eu pudesse, gostaria de abraça-lo de vários ângulos Apenas como o mar, me pergunto o quão te atravessará? Mesmo que eu não soubesse até onde esse passado iria nos conduzir, agora Quero ver isso com você, até sem piscar Ei, qual será a próxima vista que iremos ver? Tal conversa absurda é ótimo, certo? Pergunto-me se isso é uma coisa especial? Meu pensamento de viver contigo Mesmo se nós nos machucarmos, sempre há alguma coisa para compartilhar Isto é uma estrada sinuosa Ah, as estações mudam novamente As cerejeiras da primavera Os litorais do verão O outono vai embora E nós dois coloridos pela neve do inverno Quero ver isto com você, até sem piscar Mesmo se colidirmos, este sentimento será profundo Em frente a você e eu, há uma estrada sinuosa Sim, até sem piscar, quer ver isto com você Porque você está aqui, eu ficarei como sou Não é como se eu dependesse de você ou algo assim Nossos passos se encontraram Se nós tropeçarmos então deveríamos entender um ao outro Esta estrada cheia de curvas em que você e eu caminhamos