kazarazu ni kimi no subete to mazariaesou sa ima sara ne koibito to yoberu jikan wo hoshisuna hitotsu ni tojikometa kotoba ja naku RIZUMU wa tsuzuku futari ga mada deau mae kara no kurikaesu nami no koe tsumetai hi to samayou furueru kata wo daite doko ni mo modoranai "kitto mada owaranai yo" to sakana ni narenai sakana toka ikutsumo no tsukuribanashi de kokoro no ichibu wo uruoshite kono umi wa bokura no umi sa kakusareta sekai to tsunagu namariiro ni kagayaku kono umi wa... kakusareta... kotoba ja naku... futari ga mada deau mae kara no KONKURIITO ni shimikomu tsumetai hi to samayou furueru kata wo daite doko ni mo modoranai Agora sinto que posso me tornar um só com tudo que você é, sem enfeites Eu guardei a época em que podíamos nos chamar de amantes em um grão de areia Sem palavras mas num ritmo contínuo desde antes de nos encontrarmos A voz repetente das ondas vaga junto com o sol frio Segurando em seus ombros que tremem eu não irei a lugar algum Dizendo "Sei que não acabará" ou contando a história do peixe que não podia ser um você estava molhando uma parte do meu coração com inúmeros contos de fadas Este oceano é o nosso oceano Ele nos liga a um mundo escondido Este oceano com seu vislumbre metálico... Escondido... Sem palavras... Nós vagamos juntos com o sol frio que foi desbotando a realidade desde antes de nos encontrarmos Segurando seus ombros que tremem Eu não irei a lugar algum