Vorwärts ist keine Richtung Auf der Suche nach Wahrheit Wie es wirklich ist Findet man endlich Klarheit Bis man sie wieder vergisst Wir fallen in tiefe Löcher Und klettern wieder hinauf Und die Sonne geht unter Und die Sonne geht auf Wir hängen Dinge an große Glocken Wir pfeifen Töne in den Wind Und wundern uns am Morgen Warum wir noch nicht Angekommen sind Denn woanders ist auch immer Nur ein weiteres Hier Und immer viel zu viel die andern Immer viel zu wenig wir Aber nur weil's uns nicht gut geht Heißt das nicht es geht uns schlecht Nur weil alle anderen reden Heißt das nicht sie haben recht Wir sind lange schon auf reisen Und kommen immer nur so weit Wie die Ideen uns tragen Wie der Mangel uns treibt Vowärts ist keine Richtung Aber alle rennen mit Das hier ist nicht El Dorado Das ist nur ein kleiner Schritt Rückwärts ist keine Richtung Aber alle schaun zurück Das hier ist nicht Gotham City Das ist nur ein kleines Stück Und die Sonne geht unter Und die Sonne geht auf Wir klettern Löcher hinunter Und fallen wieder hinauf Em frente não é a direção Em busca da verdade Como ela realmente é Encontramos finalmente clareza Até a esquecermos novamente Nós caímos em buracos profundos E escalamos novamente para fora E o Sol se põe E o Sol nasce Nós penduramos coisas em grandes sinos Nós assobiamos sons no vento E nos imaginamos pela manhã Por que nós ainda não Chegamos Porque em algum outro lugar é também sempre Apenas um outro aqui E sempre há demais o que muda Sempre pouco demais nós Mas apenas porque nós não estamos bem Não significa que nós estamos mal Apenas porque os outros falam Não significa que eles tenham razão Nós já estamos viajando há muito tempo E vamos sempre apenas tão longe Quanto as ideias nos levam Quanto a ausência nos empurra Em frente não é a direção Mas todos correm para lá Isso aqui não é o El Dourado Esse é apenas um pequeno passo Para trás não é a direção Mas todos olham para trás Isso aqui não é Gotham City Esse é apenas um pequeno pedaço E o Sol se põe E o Sol nasce Nós descemos para dentro de buracos E caímos novamente para fora