Did you hear the one about the friend of a a friend who tried to end it all At the last moment he picked up the phone and gave you a call You thought about letting it ring, but you answered after all And there you were, put on the spot at the end of the other line For questions that you never thought you'd ever have to answer to Who do you turn to when the ones you always turn to go and turn on you It leaves you in the dark, feeling for a switch to turn it on again There are no easy answers, the questions remain tough There's no shortcuts to easy street, no corners you can cut Can you cut this diamond in the rough And it's good to see you alive Sign your will to survive A look into your heart before it sees its final hour (Lived?) each day like there is no tomorrow Beyond this mess ahead there is a street so very hard to find Though I have (got?) to lay my head down at this dead end so many times And if we ever get to easy street, you can say with a smile I came just for the ride Voce ouviu sobre o amigo de um amigo que tentou dar fim em tudo E no último momento, ele pegou o telefone e te ligou Voce pensou sobre deixar tocar, mas, no fim, voce atendeu. E lá estava você, em evidência, ao final de outro caminho Para questoes que voce nunca imaginou ter que responder Pra quem voce liga quando aqueles pra quem voce sempre liga, vão e ligam pra voce Isso te deixa no escuro, desejando um 'empurrão' pra ligar isso de novo Não há respostas fáceis, as questões permancecem Não há atalhos para a trilha fácil, não há esquinas que possam encurtar Voce pode cortar esse diamante na parte rude? E é bom te ver vivo Registre sua vontade de viver Oma olhada pra dentro do seu coração, antes que pareça ser a hora final Viva cada dia como se nao houvesse amanhã Além dessa bagunça adiante, há uma trilha tão difícl de encontrar Apesar de eu ter que baixar minha cabeça para esse fim de morte tantaz vezes. E se alguma vez, nós pegarmos a trilha fácil, voce pode dizer com um sorriso Eu só vim dar uma volta.