Take this kiss upon the brow! And, in parting from you now Thus much let me avow You are not wrong, who deem That my days have been a dream Yet if hope has flown away In a night, or in a day In a vision, or in none Is it therefore the less gone? All that we see or seem Is but a dream within a dream I stand amid the roar Of a surf-tormented shore And I hold within my hand Grains of the golden sand How few! Yet how they creep Through my fingers to the deep While I weep- while I weep! Oh, God! Can I not grasp Them with a tighter clasp? Oh, God! Can I not save One from the pitiless wave? Is all that we see or seem But a dream within a dream? Tome este beijo na testa! E, partindo de você agora Assim, deixe-me conversar Você não está errado, quem considera Que meus dias têm sido um sonho No entanto, se a esperança voou longe Em uma noite, ou em um dia Em uma visão, ou nenhuma É, portanto, o menor foi? Tudo o que vemos ou parecemos É apenas um sonho em um sonho Estou no meio do rugido De uma atormentação ressacada E seguro em minhas mãos Grão de areia dourada Como poucos! No entanto, como eles rastejam Através de meus dedos para o fundo Enquanto choro - enquanto choro! Oh, Deus! Não posso compreendê-los Com um fecho apertado? Oh, Deus! Não posso salvar Um da onda impiedosa? É tudo o que nós vemos ou parecemos Mas, um sonho dentro de um sonho?