Ach, hatt' ich heut' drei Wunsche frei Die Wahll fiel mir nicht schwer Drei Wunsche nur, das reichte aus, Ich brauchte gar nicht mehr Mein erster Wunsch, gesteh' ich gern War' nur fur mich allein Ich wurd' vernichten meinen Leib Um nur mehr Geist zu sein So reist' ich dann-gedankenschnell Ein einz'ges Mal noch um die Welt Um nachzuseh'n, ob es vielleicht doch etwas gibt Dass mich hier halt Den zweiten Wunsch, auch das ist leicht Send' ich dann in die Nacht Verseh'n mit einem Bittgesuch Umd zu beschwor'n die Macht Die richtend dann ihr Urteil spricht So wie ich's langst gefallt Wischt kurzerhand die Menschheit fort Und erschafft die stille Welt Mein dritter Wunsch, wie sollt's Auch sein, beendet letztes Leid Denn erst mit meiner Ausloschung Ist die Erde befreit Ach, hatt' ich heut' drei Wunsche frei Die Wahll fiel mir nicht schwer Drei Wunsche nur, das reichte aus Ich brauchte gar nicht mehr Ah, se hoje eu tivesse três desejos livres, A escolha não me seria difícil, Apenas três desejos seriam o suficiente, Não precisaria de mais nada. Meu primeiro desejo, confesso com prazer, É unicamente para mim...- Eu destruiria meu corpo, Apenas para ver meu espírito. Então viajaria - rápido como um pensamento - Uma única vez ao redor do mundo, Para verificar se ainda existe algo mais, Que me segure aqui... O segundo desejo, este também é fácil, Então eu o mando para a noite; Dotada de petição, E assim jurar o poder, Que, como um juíz, vem proclamar sua sentença, Assim como já me decidi há muito tempo, Apagaria/sumiria de uma vez só com toda a humanidade, E criaria o Mundo Silencioso. Meu terceiro desejo, como assim deve ser, Acaba com o último sofrimento, Que só com a minha erradicação, A terra será livre.