Bin weder Mann, noch bin ich Frau, Bin irgendwo zwischendrin, Weiβ nicht wohin ich gehöre, Weiβ nicht was ich bin... Traurigkeit erfìllt meine Seele In jedem einzelnen Augenblick, Was vor mir liegt kann ich nicht sehen, Doch ich weiβ es gibt kein Zurück... Bin wie zwölf Seelen, die begraben sind In einem sich bewegendem Fleisch. Zwölf grundverschiedenen Hälften, Zu deren Kombination es wohl niemals reicht... Não sou nem homem nem mulher eu sou, Estou em algum lugar entre, Não sei onde eu pertenço, Não sei o que eu sou... Tristeza preenche minha alma Em cada momento, O que está à frente de mim eu não posso ver, Mas eu sei que não há como voltar atrás... Sou como duas almas que estão enterradas Em uma carne em movimento. Metades fundamentalmente diferentes, A sua combinação, provavelmente, nunca o suficiente...