어기멉시 찾았던 겨울은 조금 달을 거란 기대에도 여전히 같은 상황속에 나홀로 같은 모습을 하고 사람들의 뻔한 인사에도 이젠 웃을 수 없을 것 같아 아픈 마음을 모른척하고 싶어 아주 잠깐이라도 헤메이는 이 한숨이 어러부튼 거리에 다흐면 어디로든지 다시 걸어볼까 아무일도 없던 것처럼 어떤 길 어떤 꿈에선가 눈이 부시게 빛나던 내가 사라져가 멀리 소리없이 지나간 계절에 나만 비켜가던 기적들이 한번은 내게 올거라 믿고싶어 조금 늦리더라도 헤메이는 이 한숨이 어러부튼 거리에 다흐면 어디로든지 다시 걸어볼까 아무일도 없던 것처럼 겨우 수미라도 쉬는날 너무 늦지않게 찾아와줘 헤메이는 많은 한숨들 어러부튼 마음에 다흐면 마른 상처도 다시 피어날까 봄이 돌아오는 것처럼 어떤 길 어떤 꿈에선가 눈이부시게 빛나던 내게 또 다가가 말해줘 어떤 길 어떤 곳에선도 눈이부시게 빛난 순간이 있을거라고 다시 O inverno, que certamente veio Mesmo com a expectativa de que seria um pouco diferente Ainda estou na mesma situação Com a mesma aparência, sozinha Agora, não acho que consigo sorrir Com saudações óbvias das pessoas Quero ignorar meu coração dolorido Mesmo que seja por um só momento Quando este suspiro errante Alcançar a rua congelada Eu deveria andar de novo, aonde quer que seja Como se nada tivesse acontecido? Em alguma rua, em algum sonho Brilhei cegamente, e estou Desaparecendo até o longe Estações, que passaram sem fazer barulho Milagres, que apenas passaram por mim Quero acreditar que eles virão até mim pelo menos uma vez Mesmo que seja lentamente Quando este suspiro errante Alcançar a rua congelada Eu deveria andar de novo, aonde quer que seja Como se nada tivesse acontecido? Neste dia, em que mal respiro Venha me encontrar, não é tarde demais Quando os muitos suspiros errantes Alcançarem meu coração congelado As feridas ressecadas florescerão novamente Como a volta da primavera? Em alguma rua, em algum sonho Brilhei ofuscantemente Se aproxime e me diga isso Em alguma rua, em algum lugar Haverá um momento Em que você vai brilhar novamente