어느새 느려진 발걸음 그 길 위에 지친 모습 결국 또 무엇을 찾으려 여기 있는지도 몰라 헤메이고 있는 걸까 고단하던 하루의 끝에서 멈춰서 빛이 없는 이곳에 홀로 서 있을 때 작은 떨림 마저도 힘겨워 울 때 지친 내 어깨 위에 따스한 손길로 아무 말도 없이 날 이끄네 그 품으로 이제야 이해할 수 있어 먼 훗날 그 때의 모습을 괜찮다는 말을 건네며 말없이 안아주고 싶었어 그대를 빛이 없는 이 곳에 홀로 서 있을 때 작은 떨림 마저도 힘겨워 울 때 지친 내 어깨 위에 따스한 손길로 아무 말도 없이 날 이끄네 그 품으로 그대의 눈물을 어제의 아픔을 알게 되었다고 빛이 없는 이 곳에 홀로 서 있을 때 작은 떨림 마저도 힘겨워 울 때 흘린 그 눈물 위에 따스한 손길로 아무 말도 없이 날 이끄네 그 품으로 Passos lentos Cansado na estrada O que mais procurar Nem sei se é aqui Estou vagando Parar no final de um dia cansativo Quando estou sozinho neste lugar sem luz Mesmo o menor tremor é difícil quando você chora Com uma mão quente no meu ombro cansado Sem uma palavra, você me leva em seus braços Eu posso entender agora A aparição daquela época em um futuro distante Dizendo que está tudo bem Eu queria te abraçar silenciosamente Quando estou sozinho neste lugar sem luz Mesmo o menor tremor é difícil quando você chora Com uma mão quente no meu ombro cansado Sem uma palavra, você me leva em seus braços Suas lágrimas A dor de ontem Eu descobri Quando estou sozinho neste lugar sem luz Mesmo o menor tremor é difícil quando você chora Com uma mão quente sobre as lágrimas derramadas Sem uma palavra, você me leva em seus braços