Isn't it rich? Are we a pair? Me here at last on the ground, You in mid-air. Send in the clowns. Isn't it bliss? Don't you approve? One who keeps tearing around, One who can't move. Where are the clowns? Send in the clowns. Just when I'd started Opening doors, Finally knowing The one that I wanted was yours, Making my entrance again With my usual flair, Sure of my lines, No one is there. Don't you love farce? My fault, I fear. I thought that you'd want what I want - Sorry, my dear. But where are the clowns? There ought to be clowns. Quick, send in the clowns. What a surprise. Who could forsee I'd come to feel about you What you'd felt about me? Why only now when i see That you'd drifted away? What a surprise. What a cliche'. Isn't it rich? Isn't it queer? Losing my timing this late In my career? And where are the clowns? Quick, send in the clowns. Don't bother - they're here. Não é delicioso? Nós somos um casal? Eu aqui, finalmente no chão, Você em pleno ar. Onde estão os palhaços? Não é o êxtase? Você não aprova? Um que continua correndo por aí, Um que não consegue se mover. Onde estão os palhaços? Mandem os palhaços! Exatamente quando eu parei de abrir portas, Finalmente entendendo que aquela que eu desejava era você, Fazendo minha entrada novamente com meu talento habitual, Seguro da minha fala [na peça], Ninguém está lá. Você não adora farsa? O meu erro eu temo. Eu pensei que você queria o que eu quero, Desculpe minha querida. Mas onde estão os palhaços? Mandem os palhaços. Não se preocupe, eles estão aqui... Não é delicioso? Não é esquisito? Perder minha hora tão tarde Em minha carreira. Mas onde estão os palhaços? Deveria haver palhaços. Bem, talvez no próximo ano...