안녕, 나야, 잘 지내고 있지 이걸 읽을 때쯤이면 나는 조금 멀리 있을 거야 여기 하늘엔 우리 둘을 위로해 주려고 별이 잔뜩 떠 있어 다른 곳에서도 같은 걸 보고 있겠지 너를 품에 안고 밤을 지새우며 사랑한다고 말해도 부족한데 그리워해야만 하는 게 가장 답답해 너 역시 나와 같을지 항상 함께이다 혼자 있으니까 마음이 좀 이상해 살며시 불어오는 바람에 이 편지가 너에게 조금이라도 빨리 닿았음 해 네 기다림이 덜어질 수 있게 넘치는 그리움 멈추는 그날에 우리의 모습이 어떨지 생각하면 벌써부터 설레기도 기대되기도 해 그때의 우린 분명히 지금보다 훨씬 단단해진 채로 서로를 마주할 걸 하고 싶은 말은 아직 많이 남았는데 다시 만나는 날까지 잠시 아껴 둘게 모든 진심이 네게 전해지길 온 맘 다해 바라며 이만 줄일게 오월 어느 날에 Olá, sou eu, você está bem, certo? Quando você ler isso Eu estarei um pouco distante Aqui no céu, para nos confortar As estrelas estão brilhando bastante Em outro lugar você também deve estar vendo a mesma coisa, né? Mesmo que eu te segure em meus braços por toda a noite E diga que te amo, ainda não é o suficiente Sentir saudades é a coisa mais frustrante Será que você também se sentirá assim? Nós sempre estivemos juntos, mas de repente estou sozinho Então meu coração está estranho Com o vento que sopra levemente Eu espero que essa carta chegue Pelo menos um pouco mais rápido até você Para diminuir sua espera No dia em que nossa saudade transbordante parar Quando eu penso no nosso rosto nesse dia Desde agora eu fico ansioso e crio expectativas Nós, nesse momento, com certeza Estaremos bem mais fortes em comparação com agora E assim nos encontraremos novamente Ainda existem muitas palavras que eu quero te dizer Até o dia em que nos encontrarmos novamente Mas vou ser breve por um momento E espero que todas as verdades cheguem até você Desejando com toda minha alma Paro por aqui Em um dia de maio