Und Gestern drang die Nachricht dann zu mir ich weiss nicht, aber es zerriss mich schier denn keiner kann mir sagen wie es geschah keiner unsrer Leute war noch da du lagst ganz gut, das hat man mir gesagt warum hab ich dich nie selbst danach gefragt du hättest ein Grosser werden können und irgendwie wollte ich dir das nicht gönnen Refrão Und ich wollte noch Abschied nehmen das werd ich mir nie vergeben Mann,wie konntest du von uns gehen jetzt soll ich dich nie mehr sehen Verzeih mir all die Dinge, die ich sagte nur weil mich wieder irgendetwas plagte verzeih mir und den Jungs,dass wir nichts da waren perdoe a rapaziada e eu, que nós não estavamos aqui vergib mir, dass ich nicht mit all dem klar kam Refrão Was machen wir jetzt ohne unsern Held wir vermissen dich und ich scheiss aufs grosse Geld du bist weg, was nützt der ganze mist mein kleiner Bruder wird fur immer vermisst Despedir-se" Und Gestern drang die Nachricht dann zu mir E ontem chegou então a notícia para mim ich weiss nicht, aber es zerriss mich schier eu não sei, mas que quase partiu meu coração denn keiner kann mir sagen wie es geschah pois ninguén sabe me dizer como aconteceu keiner unsrer Leute war noch da nenhum de nós estava aqui ainda du lagst ganz gut, das hat man mir gesagt você se encontrava muito bem, isso me disseram warum hab ich dich nie selbst danach gefragt porque eu mesmo nunca te perguntei depois du hättest ein Grosser werden können você poderia ter se tornado o maior(ps.em sentido de ser um dos melhores) und irgendwie wollte ich dir das nicht gönnen e de algum modo eu quis te invejar isso Refrão Und ich wollte noch Abschied nehmen E eu quis ainda me despedir das werd ich mir nie vergeben isso eu nunca irei me perdoar Mann,wie konntest du von uns gehen Cara, como você pode nos deixar(ps.em sentido de morrer) jetzt soll ich dich nie mehr sehen agora eu nunca mais posso te ver Verzeih mir all die Dinge, die ich sagte Perdoe-me tudo o que eu disse nur weil mich wieder irgendetwas plagte somente porque algo me aborreceu verzeih mir und den Jungs,dass wir nichts da waren perdoe a rapaziada e eu, que nós não estavamos aqui vergib mir, dass ich nicht mit all dem klar kam perdoe-me, que eu não consegui me adaptar completamente com a nova situação Refrão Was machen wir jetzt ohne unsern Held Que faremos nós agora sem nosso Herói wir vermissen dich und ich scheiss aufs grosse Geld nós sentimos sua falta e pouco me importa toda a riqueza du bist weg, was nützt der ganze mist você foi embora, o que adianta tudo isso mein kleiner Bruder wird fur immer vermisst nós vamos sentir sua falta para sempre, pequeno irmão