It's a family affair, it's a family affair It's a family affair, it's a family affair One child grows up to be Somebody that just loves to learn And another child grows up to be Somebody you'd just love to burn Mom loves the both of them You see it's in the blood Both kids are good to Mom 'Blood's thicker than mud' It's a family affair, it's a family affair Newlywed a year ago But you're still checking each other out Nobody wants to blow Nobody wants to be left out You can't leave, 'cause your heart is there But you can't stay, 'cause you been somewhere else! You can't cry, 'cause you'll look broke down But you're cryin' anyway 'cause you're all broke down! It's a family affair It's a family affair É um assunto de família, é um assunto de família É um assunto de família, é um assunto de família Uma criança cresce e se torna Alguém que adora aprender E outra criança cresce e se torna Alguém que você adoraria incinerar Mamãe ama a ambos Veja, isso que está no sangue Ambas as crianças são boas para a mamãe 'Sangue é mais grosso do que lama' É um assunto de família, é um assunto de família Recém-casados há um ano Mas vocês ainda estão se conhecendo Ninguém quer estragar tudo Ninguém quer ficar de fora Você não pode partir, porque seu coração está lá Mas você não pode ficar, porque você estava em algum outro lugar! Você não pode chorar, porque você vai parecer derrotado Mas chora assim mesmo, porque você está derrotado É um assunto de família É um assunto de família