Hurry, hurry Come quickly And leave all logic aside. Don't say a word. Just listen carefully to me. The world is ours If we could only let it be. Every move we make Will trigger another. And every small mistake Will be a messenger... "The world is ours If we could only let it be. The world is ours If we would only let it be." Our lives are weaving like a thread, Within wach other, faithfully, Sharing in our joys and miseries And all that the world can give. Always. Always. In the depths of our souls, Flickers of hope Will show, so clear... Like a pearl in the sea, A pearl in the sea. (the smiles on faces, born in familiar places, we'll build ourselves islands upon the deepest oceans.) For the last time, This could be the last time To pull it from the water, To wear around our necks. The world is ours If we could only let it be. The world is ours If we would only let it be. Hurry, hurry, hurry, hurry. Se apresse, se apresse Venha logo E deixe toda lógica de lado Não diga uma palavra Apenas me escute cuidadosamente O mundo é nosso Se nós apenas deixassemos ele ser Todo movimento que fizermos Irá desencadear em outro E todo pequeno erro Será um mensageiro O mundo é nosso Se nós apenas deixassemos ele ser O mundo é nosso Se nós apenas deixassemos ele ser Nossas vidas são como um fio de tecelagem Dentro de um relógio pontual Compartilhando nossas alegrias e misérias E tudo que o mundo pode dar Pra sempre, pra sempre. No profundo de nossas almas Vacilações de esperanças Vão mostrar, tão claramente Como uma pérola no mar Uma pérola no mar (Os sorrisos nos rostos, nascem em lugares familiares Nós Construiremos ilhas sobre o oceano profundo) Pela última vez Essa poderia ser a ultima vez Tirá-lo da agua E usar em nossos pescoços O mundo é nosso Se nós apenas deixassemos ele ser O mundo é nosso Se nós apenas deixassemos ele ser Se apresse, se apresse, se apresse, se apresse