気づけば空には幼い頃見た 一番に光るあの星が光ってみせた 夢は夢だって諦めてたかな 強く輝いた星に今元気もらった 誰かに頼ってばかりだった あの頃にさよなら 世界は変えてみせる前を見れば ピンチはチャンスに変わる 鼓動が刻み出した未来へと 迷いを翼に変えたら 誰も届かないあの星になる Shining like a star! 怖くないなんて嘘になるけれど 立ち向かうことをやめたりはしないよきっと 転がり続ける理想と現実 ぶつかり合うほど作られる私の存在 冷たい風も心地いいね 背中を押されてく 戸惑い吹き飛ばして走り出すよ 夢を掴んで早く 見飽きた過去をすべて決めたから 私は生まれ変われるよ 駄目な自分さえ明日への鍵 誰かに頼ってばかりだった あの頃じゃないから 世界は変えてみせる前を見れば ピンチはチャンスに変わる 鼓動が刻み出した未来へと 迷いを翼に変えたら 誰も届かないあの星になる Shining like a star! Descobri por acaso quando eu era criança Que a estrela mais brilhante no céu era a que eu costumava olhar Pensei que sonhos fossem somente sonhos, então desisti deles Mas a visão daquela estrela me fez mudar de idéia Eu costumava a sempre depender de alguém Mas agora quero dizer adeus para aquela época Eu vou mudar meu mundo, se eu olhar pra frente Até mesmo os obstáculos se transformarão em oportunidades O batimento agora é minha vida, seguindo para o futuro Eu abrirei minhas asas E me tornarei uma estrela que ninguém poderá superar Brilhando como uma estrela! Estaria mentindo se disse que não estou com medo, mas mesmo assim Eu com certeza irei continuar no meu caminho para a vitoria E quando o meu ideal emergir da minha mente e colidir com a realidade O meu "eu" atual irá fazer com que tudo dê certo Mesmo o vento frio me parece agradável agora Visto que ele me força a ir em frente Eu começo a correr o mais rápido possível, rápido bastante Para agarrar todos os meus sonhos Meu triste passado, eu decidi abandoná-lo Eu agora irei renascer A chave para o meu promissor amanhã e minha e somente minha Eu costumava a sempre depender de alguém Mas agora, isso não vai mais acontecer Eu vou mudar meu mundo, se eu olhar pra frente Até mesmo os obstáculos se transformarão em oportunidades O batimento agora é minha vida, seguindo para o futuro Eu abrirei minhas asas E me tornarei uma estrela que ninguém poderá superar Brilhando como uma estrela!