I forgot (hahaha), that's what happened (hahaha) Thought she was stronger That's why I fought her When she lost her father Now she's sick of him She sees right through his shit I'm fucking over it Don't call me mad again I wanted to be higher Like six foot nine or Tall enough to scrape the sky I tripped all over her It's not my fault she hurts She should've stayed in church Too bad she lost his word I'm not going back again Never been able to stay away before No, I'm not (no, I'm not), no, I'm not (no, I'm not) Going back No I'm not going back again I'll stay firm till you ask again No, I'm not (no, I'm not), no, I'm not (no, I'm not) Going back No, I'm not, no, I'm not Going back No, I'm not (no, I'm not), no, I'm not (no, I'm not) Going back Esqueci (hahaha), foi isso que aconteceu (hahaha) Pensei que ela fosse mais forte Por isso a confrontei Quando ela perdeu o pai Agora ela está cansada dele Ela vê através das mentiras dele Estou totalmente farta disso Não me chame de louca de novo Eu queria ser mais alta Tipo um metro e noventa Alta o suficiente para raspar o céu Eu tropecei toda nela Não é minha culpa se ela se machuca Ela deveria ter ficado na igreja Pena que ela perdeu a palavra dele Não vou voltar de novo Nunca consegui ficar longe antes Não, eu não vou (não, eu não vou), não, eu não vou (não, eu não vou) Voltar Não, eu não vou voltar de novo Ficarei firme até você perguntar novamente Não, eu não vou (não, eu não vou), não, eu não vou (não, eu não vou) Voltar Não, eu não vou, não, eu não vou Voltar Não, eu não vou (não, eu não vou), não, eu não vou (não, eu não vou) Voltar