しろい月をだきしめて よるはあおいみずかがみ このむねのおもいまでとどきそう なぜかとてもせつなくて だけどいまはみえなくて ひとりきりさまよえばきんのほし こころにはいつのまにか こんなにあなたがみちてる すこしずつかたむきはじめていたつきかげひそやかに かぜのないよるのみずみ そっといちどうでいいからあなたを うつしだして ほほえみをかわすたびに ひとみではおくっていた わたしにもわからないゆめをさき あなたのむねのなかには わたしはどこにいるのか しりたくてきけなくてきんのつき みあければみあげるほど とおくにおもえてきそうで すこしずつかたむきはじめていくつきかげ いのるように せいちゃくのときがおとずれ きっとあなたのこころをわたしに うつしだして かぜのないよるのいずみそっと せいちゃくのときがおとずれきっと いちどうでいいからあなたを silent moon あなたのこころのすべてを うつしだして Ao abraçar a lua branca A noite fica como um espelho d'agua azul E faz com que nesse peito uma memória volte muito tristimente, portanto,agora vou olhar Sozinha para aquela estrela de ouro... No coração,existe um erro Tal qual esta vindo em um caminho que em pequena quantidade,ele segue pela primeira vez na sombra da Lua A morte do vento da noite nesta agua Um raio de esperança,Que,sem fazer barulho, Um reflexo disso ainda existe O sorriso que fez aquela jornada, Os olhos que viram isso acontecer, Estão em mim,e não sabem quando o sonho irá florescer Dentro do meu peito há Algo que eu não sei o que é Talvez a sabedoria da lua possa me ajudar Olhando com atenção de longe,minha memória Lembra-se de que na sombra da lua ela rezava... A família,depois de tempos,está despedaçada Com certeza,em seu coração e em mim, Um reflexo dela ainda existe A morte do vento da noite,sem fazer barulho A familia,depois de tempos,com certeza, apenas um raio de esperança por você, A lua silenciosa, irá tomar conta de seu coração um reflexo disso ainda existe...