Si c'est bon comme ça Il ne faut pas que ça change C'est si bon comme ça Quand tout se mélange Ça donne un goût étrange Elle est très maladroite Il est un peu fêlé Elle n'est pas diplomate Il n'est pas diplômé Elle fume de gros cigares Quand elle sèche la fac Il abuse des pétards Mais bosse comme un maniaque Si c'est bon comme ça Il ne faut pas que ça change C'est si bon comme ça Quand tout se mélange Ça donne un goût étrange Elle regarde la télé Et parle au téléphone Il aime le franc-parler Mais ne parle à personne Ils sont souvent chics Mais rarement en même temps Ils n'ont jamais de fric Mais en dépensent pourtant Si c'est bon comme ça Il ne faut pas que ça change C'est si bon comme ça Quand tout se mélange Ça donne un goût étrange Elle aime se maquiller Avoir l'air naturel Il aime se débrouiller Tout seul, mais pas sans elle Elle écoute ses parents Mais ne croit que son mec Il lui parle doucement C'est ce qui lui cloue le bec Se está bom desse jeito Não precisa mudar Se é tão bom desse jeito Quando tudo se mistura Dando um sabor estranho Ela está muito desajeitada Ele está um pouco quebrado Ela não é diplomata Ele não é diplomado Ela fuma charutos grandes Quando não vai à faculdade Ele abusa da explosividade Mas manda como um maníaco Se está bom desse jeito Não precisa mudar Se é tão bom desse jeito Quando tudo se mistura Dando um sabor estranho Ela assiste TV E fala ao telefone Ele ama a franqueza Mas não fala com ninguém Eles estão quase sempre chiques Mas raramente ao mesmo tempo Eles nunca têm dinheiro Mas ainda esbanjam Se está bom desse jeito Não precisa mudar Se é tão bom desse jeito Quando tudo se mistura Dando um sabor estranho Ela gosta de se maquiar Ter um ar natural Ela gosta de sair Sempre sozinho, mas nunca sem ela Ela escuta seus pais Mas não acredita em seu cara Ele lhe fala docilmente Que ela tem que fechar o bico