There were nights in July
When everything went fine
And I stroll drove home
Trying not to cry
(Trying not to cry)
And there were nights in June
I almost called you after two
But I didn't, 'cause I knew
That she'd be with you
(She'd be with you)

Throw the jacket on so casual
Let's talk about how you left it all
When you let me watch you fall in love
You can't pretend that it's not your fault

But there's something 'bout the way you're lookin' now
(Something 'bout the way you're lookin' now)
Telling me that I should let it go somehow
(Telling me that I should let it go somehow)
You asked if it's been on my mind all summer
And if I said no, then I'd be lying
I looked for you in every single crowd

In every single crowd, ooh
In every single crowd, ooh

Don't tell me it hurt you when I didn't reply
'Cause letting you back in has got me hurt every time
They're playing our song, you say you think it's a sign
But I spent summer trying to tell myself I was fine

But there's something 'bout the way you're lookin' now
(Something 'bout the way you're lookin' now)
Telling me that I should let it go somehow
(Telling me that I should let it go somehow)
You asked if it's been on my mind all summer
And if I said no, then I'd be lying
I looked for you in every single crowd

In every single crowd, ooh (oh)
In every single crowd, ooh (every single crowd)

Tiveram noites em julho
Quando tudo ia bem
E eu dirigi de volta pra casa
Tentando não chorar
(Tentando não chorar)
E tiveram noites noite em junho
Eu quase te liguei depois de dois
Mas eu não liguei, porque eu sabia
Que ela estaria com você
(Ela estaria com você)

Vista a jaqueta tão casual
Vamos falar sobre como você deixou tudo
Quando você me deixou ver você se apaixonar
Você não pode fingir que não é sua culpa

Mas tem algo no jeito que você parece agora
(Algo no jeito que você parece agora)
Me dizendo que eu deveria deixar isso pra lá de algum jeito
(Me dizendo que eu deveria deixar isso pra lá de algum jeito)
Você perguntou se isso esteve na minha mente o verão inteiro
E se eu disser não, então eu estaria mentindo
Eu procurei por você em cada multidão

Em cada multidão, ooh
Em cada multidão, ooh

Não me diga que isso te machucou quando você não respondeu
Porque te deixar pra trás me machucou toda vez
Eles estão tocando sua música, você diz que você acha que é um sinal
Mas eu passei o verão tentando dizer à mim mesma que eu estava bem

Mas tem algo no jeito que você parece agora
(Algo no jeito que você parece agora)
Me dizendo que eu deveria deixar isso pra lá de algum jeito
(Me dizendo que eu deveria deixar isso pra lá de algum jeito)
Você perguntou se isso esteve na minha mente o verão inteiro
E se eu disser não, então eu estaria mentindo
Eu procurei por você em cada multidão

Em cada multidão, ooh (oh)
Em cada multidão, ooh (cada multidão)