There were nights in July When everything went fine And I stroll drove home Trying not to cry (Trying not to cry) And there were nights in June I almost called you after two But I didn't, 'cause I knew That she'd be with you (She'd be with you) Throw the jacket on so casual Let's talk about how you left it all When you let me watch you fall in love You can't pretend that it's not your fault But there's something 'bout the way you're lookin' now (Something 'bout the way you're lookin' now) Telling me that I should let it go somehow (Telling me that I should let it go somehow) You asked if it's been on my mind all summer And if I said no, then I'd be lying I looked for you in every single crowd In every single crowd, ooh In every single crowd, ooh Don't tell me it hurt you when I didn't reply 'Cause letting you back in has got me hurt every time They're playing our song, you say you think it's a sign But I spent summer trying to tell myself I was fine But there's something 'bout the way you're lookin' now (Something 'bout the way you're lookin' now) Telling me that I should let it go somehow (Telling me that I should let it go somehow) You asked if it's been on my mind all summer And if I said no, then I'd be lying I looked for you in every single crowd In every single crowd, ooh (oh) In every single crowd, ooh (every single crowd) Tiveram noites em julho Quando tudo ia bem E eu dirigi de volta pra casa Tentando não chorar (Tentando não chorar) E tiveram noites noite em junho Eu quase te liguei depois de dois Mas eu não liguei, porque eu sabia Que ela estaria com você (Ela estaria com você) Vista a jaqueta tão casual Vamos falar sobre como você deixou tudo Quando você me deixou ver você se apaixonar Você não pode fingir que não é sua culpa Mas tem algo no jeito que você parece agora (Algo no jeito que você parece agora) Me dizendo que eu deveria deixar isso pra lá de algum jeito (Me dizendo que eu deveria deixar isso pra lá de algum jeito) Você perguntou se isso esteve na minha mente o verão inteiro E se eu disser não, então eu estaria mentindo Eu procurei por você em cada multidão Em cada multidão, ooh Em cada multidão, ooh Não me diga que isso te machucou quando você não respondeu Porque te deixar pra trás me machucou toda vez Eles estão tocando sua música, você diz que você acha que é um sinal Mas eu passei o verão tentando dizer à mim mesma que eu estava bem Mas tem algo no jeito que você parece agora (Algo no jeito que você parece agora) Me dizendo que eu deveria deixar isso pra lá de algum jeito (Me dizendo que eu deveria deixar isso pra lá de algum jeito) Você perguntou se isso esteve na minha mente o verão inteiro E se eu disser não, então eu estaria mentindo Eu procurei por você em cada multidão Em cada multidão, ooh (oh) Em cada multidão, ooh (cada multidão)