Dick pulls the sheets away Says: Jane you look the same as you did yesterday Not the week before! Jane, where's my head today? Ear left the pillow and my eye float away I got a mind to be outdoors! And where should we go? And where should we go? And where should we go? Jane lose those training wheels The thought of leaving is so surreal Don't leave this thought alone! Two wheels and handlebars Can't see for the street signs and the motor cars Let's find an open road! And where should we go? And where should we go? And where should we go? Dick, dear, the sun is low I'll lift my feet and let the wheels roll And where should we go? And where should we go? And where should we go? And where should we go? And where should we go? And where should we go? Dick empurra os lençóis para longe E diz: Jane, você parece a mesma de ontem Não de uma semana atrás! Jane, onde estou com a cabeça hoje? O ouvido deixou o travesseiro e meus olhos flutuam Eu tenho uma mente para estar ao ar livre! E onde devemos ir? E onde devemos ir? E onde devemos ir? Jane larga as rodinhas de apoio O pensamento de partir é tão surreal Não deixe este pensamento sozinho! Duas rodas e guidão Não é possível ver por causa dos sinais de rua e dos carros Vamos encontrar uma estrada aberta! E onde devemos ir? E onde devemos ir? E onde devemos ir? Dick, querido, o Sol está se pondo Vou levantar meus pés e deixar as rodas deslizarem E onde devemos ir? E onde devemos ir? E onde devemos ir? E onde devemos ir? E onde devemos ir? E onde devemos ir?