Sid

Ajisai

Sid


Nokori kadaketa tori ni sugishi hi omoeba boku wa yowaku kareru made tada nakimashi 

Kaeru basho wa chigau kedo kasa wa hitotsu shika nakute 
Boku wa nuretaku nai kara sayonara shimashita

Ajisai no hana ga saku kono michi no kado o magattara kimi no heya made 
Wazuka na kyori kyori ga ima wa tooku

Sukoshi nobita matsuge ni kakatsu maegami mo kaki ageru te tsume o irodoru murasaki mo 

Boku no shira nai kimi o hitotsu mitsukeru tabi ni 
Ichinen to iu tsukihi o tada, kuyamimashita

Saikai no asa ni mita sore zore no kurashi seou mono umaku waraenai 
Boku wa boku to koukai no uzu e

" Mata ne ." to te o futte furi kaeru kusuriyubi ni wa yuu ake no ato 
Yasashii uso wa saisho de saigo no

Ajisai no hana ga saku kono michi no kado o magattara kimi no heya made 

Wazuka na kyori kyori ga ima wa tooku

Quando eu penso nos dias que passei dependendo somente daquele ligeiro odor sinto que estou fraco e poderia somente chorar até murchar

Embora os lugares que retornamos estavam diferentes, nós tínhamos somente um guarda-chuva conosco
Porque eu não queria me molhar, eu disse adeus

Se eu for ao canto desta estrada onde florescem as hostências,eu posso chegar ao seu quarto
Uma distância insignificante,porem tão distante

Seus estrondos são pegos em frágeis pestanas compridas, e a mão que você usa para puxá-la de volta tinha unhas pintadas de violeta

Sempre eu encontro uma parte de você,eu não sei
Eu posso somente lamentar o ano que passou

Na manhã da reunião,eu vi diferentes estilos de vida que carregamos,e eu não posso sorrir direito
Estou sozinho num redemoinho de lembranças

"Veja ." você disse,olhando pra trás e vagando com a mão que fura a marca bronzeada em seus dedos
Esta mentira durou desde o começo até o fim

Se eu for ao canto desta estrada onde florescem as hostências,eu posso chegar ao seu quarto

Uma distância insignificante,porem tão distante