Sid

Hanabira

Sid


MUG CUP no soko ni tadori tsuku sokudo kakuzatou mitai na koi wo shite
kagiana ga sabita tejou wo kakerareta kibun totemo warukunai yoku warau

sankagetsu amari de kuchibiru ni mo akiru teisetsu no kara ni hi wo tsukete asobu
hantoshigo no futari wa? yakusoku mo naku tsunaida te hanasanai

hanabira mau kisetsu ni sasowarete musubareta bokura wa
itsukara kawattan darou sore bakari kangaete kotae wa

aitai

tsunoru omoi to wa urahara na kotoba sunaosa ni kakeru koi wo shite
kirei ni naru kimi wo kirei ni shibarenai boku modokashisa wa yagate ha wo tateta

ichinen me no kinenbi kurogami no oku kesshin de nureteta

shigatsu no kaze no kaoru kono basho ni modotta bokura wa
yagate wa wasureru ka na tsunaida te hanashita te senaka wo
kyou no hi wo

ashita kara betsubetsu no hibi kimi ni onegai wasurenai de wasurenai de

hanabira chiru kisetsu ni sasowarete chigirareta bokura wa
itsukara kawattan darou sore bakari kangaete kotae wa

sayonara

Um amor como um torrão de açucar no fundo da caneca, sinto-me usando algemas com a fechadura enferrujada
Não é assim tão mal, eu até dou risada

Em pouco mais de três meses nos cansamos de nossos lábios brincamos, ateando fogo a cobertura das teorias estabelecidas
Como estaremos daqui a seis meses? Sem promessas entre nós, nossas mãos unidas, não as soltamos

Na época da dança das pétalas, nos encontramos, nos unimos
Me pergunto desde quando tudo mudou,não deixo de pensar nisso e a reposta sempre é:

Quero te ver

Palavras ocultas, nos sentimentos um pelo outro, um amor sem sinceridade
Você que era tão bonita, eu que não queria ser amarrado, agitação que logo tornou-se uma lâmina

No dia do nosso primeiro aniversário, a profundidade do tom de preto do seu cabelo foi tomada por uma decisão

O aroma dos ventos de abril,nos trouxe de volta a esse lugar
Acho que em breve vamos esquecer, nossas mãos dadas, separadas, sua volta
o dia de hoje

De amanhã em diante, viveremos vidas separadas, eu só te peço um favor, não me esqueça, não me esqueça

Na época da dança das pétalas nos encontramos, nos separamos
Me pergunto, desde quando tudo mudou, não deixo de pensar nisso e a resposta sempre é:

Adeus