Nabhatun aali apsara Nabhatun aali apsara así sundara saaj sazpunna Aali aali aali Aali ga aali Kesa madhi maandla gajra Lokachya nazra khilya tichyavar Aali aali aali Duniyachi pyaari tu Agrani harni ga Agrani sundaraa ha ha Aali ga aali Aali ga aali Aali ga aali Oh maharani aali Aga ga ga ga Nazar jo teri laagi main deewani ho gayi Deewani haan deewani, deewani ho gayi Mash’hoor mere ishq ki kahaani ho gayi Jo jag ne na maani toh Maine bhi thaani Kahaan thi main dekho kahaan chali aayi Kehte hain ye deewani mastani ho gayi Mash’hoor mere ishq ki ye kahani ho gayi Jo jag ne na maani toh Maine bhi thaani Kahaan thi main dekho kahaan chali aayi Kehte hain ye deewani mastani ho gayi Deewani haan deewani, deewani ho gayi Zakham aisa tune lagaya Deewani, deewani, deewani, deewani ho gayi Marham aisa tune lagaya Ruhaani, ruhaani, ruhaani, ruhaani ho gayi Pehchaan mere ishq ki ab toh Pehchaan mere ishq ki ab toh Rawaani, rawaani, rawaani, rawaani ho gayi Ho mash’hoor mere ishq ki kahani ho gayi Kehte hai yeh deewani, mastani ho gayi Haan deewani, haan deewani, deewani ho gayi Mash’hoor mere ishq ki kahani ho gayi Jo jag ne na maani toh Maine bhi thaani Kahaan thi main dekho kahaan chali aayi Kehte hain ye deewani, mastani ho gayi Deewani haan deewani, deewani ho gayi Sab noor noor sa bikhra hai Ek tu hi khayalon mein utra hai Bas jhoom jhoom jhoom jhoom jaata hai dil Tu mastani hai Tu deewani hai Paakeza hasti hain teri, tu noorani hai Sab noor noor sa bikhra hai Ek tu hi khayaalon mein utra hai Uma beleza celestial veio dos céus Uma beleza celestial veio dos céus Tal beleza veio adornada com joias preciosas Ela veio, ela veio, ela veio Ela veio, ela veio Em seus cabelos há uma guirlanda de flores E o olhar de todos está preso sobre ela Ela veio, ela veio, ela veio É adorável para o mundo Um cervo em forma de rainha É a rainha da beleza Ela veio, ela veio Ela veio, ela veio Ela veio, ela veio Oh, a princesa veio Oh oh oh oh Quando o seu olhar me atingiu, eu enlouqueci Louca, sim, louca, eu enlouqueci A minha história de amor ficou famosa Quando o mundo não aceitou, eu tomei uma decisão Veja onde eu estava e onde eu cheguei Eles dizem que Mastani enlouqueceu A minha história de amor ficou famosa Quando o mundo não aceitou, eu tomei uma decisão Veja onde eu estava e onde eu cheguei Eles dizem que Mastani enlouqueceu Louca, sim, louca, eu enlouqueci Você me feriu de tal maneira Que louca, louca, louca, ela se tornou Você aplicou pomada de tal maneira Que espiritual, espiritual, espiritual, espiritual ela se tornou A identidade do meu amor agora A identidade do meu amor agora Fluir, fluir, fluir, fez ela fluir Oh a minha história de amor ficou famosa Eles dizem que Mastani enlouqueceu Sim, louca, sim, louca, eu enlouqueci A minha história de amor ficou famosa Quando o mundo não aceitou, eu tomei uma decisão Veja onde eu estava e onde eu cheguei Eles dizem que Mastani enlouqueceu Louca, sim, louca, eu enlouqueci A luz parece estar espalhada por todos os lugares E apenas você está nos pensamentos Meu coração dança, dança, dança, dança descontrolado Você é inebriante Você é louca A sua imagem é pura, você é resplandecente A luz parece estar espalhada por todos os lugares E apenas você está nos pensamentos