うなる風 砂の視界 今この世界は変わる 無表情溶かす、いずくより鳴り響いた黎明 高く舞う産声と共に 明日に向かおう僕らは 戸惑いに震えていたんだ 砕けて、散って、零れ落ちてった いくつもの drip drip drip drip 灰を残して 僕らは 何度だって蘇れ この地獄の片隅に 無慈悲な生を受けた証を刻め 世界が終末に向かおうと この合わせは終わらない 傷ついて、失って見えた 日々を繋いで 今、時を超えていつかの声 時代の導き、耳澄ませ 平行線上に並ぶ幾千の針 永遠に交じることはない運命 不確かな未来、揺るぎない今 答えはまだまだなんだ 擦れた理想に崩れ落ちてった いくつもの slip slip slip slip 声を枯らして 僕らは 何度だって蘇れ 散る人々を知り目に 風吹く岬まで春を運べ 世界が終末に向かおうと この合わせは終わらない 傷ついて、失って見えた 日々を繋いで 砕けて、散って、零れ落ちてった いくつもの drip drip drip drip 灰を残して 必ず 何度だって蘇れ この地獄の片隅に 無慈悲な生を受けた証を刻め 世界が絶望に叫ぼうと 睨みつけて駆け上がれ 血を張って、血を弾いて見えた 日々を繋いで O vento rugindo, a visão da areia Agora este mundo está mudando O alvorecer reverberou por toda parte, derretendo a geada Nós, que carregaremos o amanhã Dançamos alto com os primeiros gritos Estávamos tremendo sem saber o porquê Despedaçadas, espalhadas e derramadas Inúmeras gotas, gotas, gotas, gotas Deixando apenas cinzas Nós Renasceremos várias vezes Neste canto do inferno E gravaremos a prova de uma vida miserável Mesmo que o mundo caminhe para o fim Esta história não terá fim Mesmo feridos e perdidos Vamos seguir, dia após dia Agora, ouça atentamente a voz do passado Que transcende o tempo e guia a era Milhares de agulhas alinhadas em paralelo Destinos que nunca se cruzarão Futuro incerto, presente inabalável A resposta ainda, ainda? Devido a ideais desgastados, caímos em Vários deslizes, deslizes, deslizes, deslizes Até a voz murchar Nós Renasceremos várias vezes Olhando para aqueles que caíram Levamos a primavera até o promontório onde o vento sopra Mesmo que o mundo caminhe para o fim Esta história não terá fim Mesmo feridos e perdidos Vamos seguir, dia após dia Despedaçadas, espalhadas e derramadas Inúmeras gotas, gotas, gotas, gotas Deixando apenas cinzas Certamente Renasceremos várias vezes Neste canto do inferno E gravaremos a prova de uma vida miserável Enquanto o mundo grita em desespero Encare-o fixamente e suba correndo Mantenha-se firme, cuspa sangue E continue, dia após dia