Shin Yong Jae

THE EDGE OF MEMORY (기억 끝에)

Shin Yong Jae


그날 처음 너를 알아본
그날 내 눈빛은 떨렸지
분명 내 세상은
조금씩 빛이 나고 있었어

그땐 눈 뜨면 꿈이었고
그땐 매일이 아쉬웠어
분명 내 모든 건
너를 비추고 있었어 항상

눈을 감으면 차올라
기억 끝에 적어둔 우리의 이야기
잊지 못해도 괜찮아
아마 난 그날들이 가장 소중할 테니

너로 그려지던 하루와
너와 나누었던 마음은
이젠 저 별처럼
닿을 수 없는 곳으로 멀어져

눈을 감으면 차올라
기억 끝에 적어둔 우리의 이야기
잊지 못해도 괜찮아
아마 난 그날들이 가장 소중할 테니

아직도 난 손을 뻗으면 잡힐 것만 같아
우리의 지난날들이 내겐 전부라서
아파도 좋아 그저 잊혀지는 것보단

눈을 감으면 차올라
말론 다하지 못할 복잡한 눈물이
잊지 못해도 괜찮아
언제나 내 맘 끝에 너는 소중할 테니

No dia em que te reconheci pela primeira vez
Meus olhos oscilaram naquele dia
Com certeza, o meu mundo
Estava começando a brilhar aos poucos

Naquele tempo, acordar era um sonho
Naquele tempo, todos os dias
Com certeza, tudo em mim
Estava sempre refletindo você

Quando fecho os olhos, transborda
A nossa história escrita a beira da memória
Mesmo que não consiga esquecer, está tudo bem
Talvez aqueles dias sejam os mais preciosos para mim

Os dias que eram desenhados por você
E os sentimentos que compartilhamos
Agora, como aquelas estrelas
Se afastam para um lugar onde não posso alcançar

Quando fecho os olhos, transborda
A nossa história escrita a beira da memória
Mesmo que não consiga esquecer, está tudo bem
Talvez aqueles dias sejam os mais preciosos para mim

Ainda sinto que, se estender a mão, conseguirei te alcançar
Porque os nossos dias passados são tudo para mim
Mesmo que doa, é melhor do que ser simplesmente esquecido

Quando fecho os olhos, transborda
Lágrimas complexas que palavras não podem expressar
Mesmo que não consiga esquecer, está tudo bem
Porque você sempre será preciosa no fundo do meu coração