かがみの奥 ゆがんだあいじょうは むいしきにじがをとかして ふじゆうなあたしをかざりたてる しんしょくするどうとく あなたのえがおはあたしのなみだ とわにぬけだせないこのめいきゅうは うんめい Please take me out here いきぐるしいせかいにかぎをかけて You confine me in the dollhouse! Please take me out here! ガラスせいのひとみはかなしくてもなみだをながせない ゆうぐれをしらせるかねがなる ことばのまく あんてんのかんじょうは ほうわするいたみとはじけて ふじゆうなあたしをいろどっていく まひするはいとく あなたのゆびはあたしのぎぷす じょうげさゆうもないこのすてーじは ぜったいぜつめい Please take me out here! いきぐるしいせかいにしばりつけて Why you keep me in the dollhouse! Please take me out here! ほつれたくちびるはひめいをあげてもこえにならなくてこぼれてあふれる ぶりきのあい Please take me out here! いきぐるしいせかいにかぎをかけて You confine me in the dollhouse! Please take me out here! ガラスせいのひとみはかなしくてもなみだをながせない のみほすはゆうぎのかんたれら Por trás do espelho Um amor torturado Inconscientemente desaparece Prisioneira, tenho que repará-lo Estou ficando louca Seu sorriso eram minhas lágrimas Estou presa nesse labirinto para sempre Isso é o destino Por favor me tire daqui Presa no seu mundo sufocante Você me prendeu na casa de bonecas! Por favor me tire daqui! Meus olhos feitos de cristal não podem chorar Os sinos anunciam o crepúsculo Minhas palavras formam uma tela Os sentimentos da escuridão Cheios de dor se fizeram em pedaços Por isso tenho que colori-los Entorpecidos pela corrupção Seus dedos Acariciam meus pés de porcelana Estou desesperada Por favor me tire daqui! Presa no seu mundo sufocante Você me prendeu na casa de bonecas! Por favor me tire daqui! Meus lábios não podem gritar Esse amor marcado pelo estranho Por favor me tire daqui! Presa no seu mundo sufocante Você me prendeu na casa de bonecas! Por favor me tire daqui! Meus olhos feitos de cristal não podem chorar Pare este jogo e me faça beber a Cantarela