In my neighbourhood We don't live so good The rooms are small And the buildings made of wood I hear the neighbours talking 'bout you and me I guess I heard it all 'cause the talk is loud And the walls are much too thin He don't really love her That's what I heard them say He sure wasn't thinking of her today, oh no (he wasn't thinking of her today) I saw them in the front yard Said the boy in room 149 He was talking to a girl I've never seen before And standing there together, oh they looked so good I don't want to hear it anymore (I don't want to hear it) I don't want to hear it anymore (anymore) 'cause the talk just never ends And the heartache soon begins The talk is so loud And the walls are much too thin Ain't it sad, said the woman down the hall That when a nice girl falls in love Ain't it just too bad that she had to fall For a boy who doesn't care for her at all? (it's so sad) I don't want to hear it anymore (I don't want to hear it) I just can't stand to hear it anymore (anymore) 'cause the talk just never ends And the heartache soon begins The talk is so loud And the walls are much too thin I don't want to hear it anymore (can't stand to hear it) (don't want to hear it) I just can't stand to hear it anymore (don't talk about it) (can't stand to hear it) Oh, baby, baby I just can't stand No meu bairro Nós não vivemos tão bem Os quartos são pequenos E os edifícios de madeira Eu ouço os vizinhos falando sobre você e eu Eu acho que eu ouvi tudo isso Porque a conversa é alta E as paredes são muito finas Ele realmente não a ama É o que eu ouvi dizer Ele não se estava pensando nela hoje, oh não (ele não estava pensando nela hoje) Eu os vi no jardim da frente Disse o menino no quarto 149 Ele estava conversando com uma menina que eu nunca vi antes E ali de pé juntos, oh, eles pareciam tão bem Eu não quero ouvir mais (Não quero ouvi-lo) Eu não quero ouvir mais (mais) Porque a conversa não termina nunca E logo começa a mágoa A conversa é tão alta E as paredes são muito finas Não é triste, disse a mulher no corredor Que, quando uma bela garota se apaixona Não é tão ruim que ela teve que cair Para um menino que não se importa com ela em tudo? (é tão triste) Eu não quero ouvir mais (Não quero ouvi-lo) Eu não aguento mais ouvi-lo (mais) Porque a conversa só não termina nunca E logo começa a mágoa A conversa é tão alta E as paredes são muito finas Eu não quero ouvir mais (não poço estar a ouvi-lo) (Não quero ouvi-lo) Eu não aguento mais ouvi-lo (nem falar sobre isso) (não poço estar a ouvi-lo) Oh, baby, baby Eu só não posso ficar aqui nesse instante