You say you have to leave me You've done all you can The bells are clattering on six stream But you're not a holy man What have I done to lose you, but be the creature that I am? Where will you go? How will I find you? Must we, must we say? Must we, must we say? Must we, must we say goodbye? Should I believe in something after you're gone? Will I grow old and good for nothing, but hoping for too long? What can I do to keep you from moving on? Where will you go? How will I find you? Must we, must we say? Must we, must we say? Must we, must we say goodbye? What have the days done to you to make you leave behind this wreckage? What have the days done to you to make you run with stuttered steps? Must we, must we say? Must we, must we say? Must we, must we say goodbye? Você diz que tem que me deixar Você fez tudo o que pôde Os sinos estão badalando na rua seis Mas você não é um homem santo O que eu fiz para te perder, exceto ser a criatura que sou? Para onde você vai? Como posso te encontrar? Devemos, devemos dizer? Devemos, devemos dizer? Devemos, devemos dizer adeus? Eu devo acreditar em algo quando você se for? Vou crescer velho e imprestável, esperançoso demais? O que eu posso fazer para te impedir de seguir em frente? Para onde você vai? Como posso te encontrar? Devemos, devemos dizer? Devemos, devemos dizer? Devemos, devemos dizer adeus? O que os dias fizeram contigo para te fazer abandonar esses destroços? O que os dias fizeram contigo para te fazer correr com passos trôpegos? Devemos, devemos dizer? Devemos, devemos dizer? Devemos, devemos dizer adeus?